"على الولد" - Translation from Arabic to German

    • den Jungen
        
    • Landstraße
        
    Wir gehen hin, setzen den Jungen unter Druck. Der fällt bestimmt bald. Open Subtitles سنذهب إلى هناك، سنضغط على الولد سيكون سهل المنال
    Ist ja nicht leicht für den Jungen, keinen Vater zu haben. Open Subtitles بالرغم من ذلك .. صعب على الولد ان يعيش بلا أب
    Du sprichst aus deinem Herzen. Ich kenne deine Sorge um den Jungen. Open Subtitles كلا، لقد تكلمتي من قلبك، فأنا أعرف قلقك على الولد
    Schließlich fand man den Kleinen auf der Landstraße, wo er, notdürftig für eine Reise gekleidet, zügigen Schritts in Richtung Stadt marschierte. Open Subtitles تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء
    Schließlich fand man den Kleinen auf der Landstraße, wo er, notdürftig für eine Reise gekleidet, zügigen Schritts in Richtung Stadt marschierte. Open Subtitles تم العثور على الولد أخيراً على الطريق الرئيسة يرتدي ثياب السفر بشكل سيء و يمشي بشوق باتجاه المدينة
    Nicht mit der Knarre auf den Jungen zielen. Open Subtitles توقف الإشارة بالسلاح على الولد
    Ich hätte fast geglaubt, du würdest den Jungen anschießen. Open Subtitles لقد صدّقت انّك ستصيبن على الولد
    Und bevor es so weit ist, müssen wir den Jungen finden. Open Subtitles ولكنقبلذلك، يجب أن نعثر على الولد.
    Ich muss mir den Jungen ansehen. Open Subtitles سألقى نظرة على الولد
    Ergreift den Jungen! Open Subtitles إقبض على الولد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more