Lieber, als eine Frau, die dir gehorcht hättest du eine Frau mit eigener Meinung? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على امرأة تطيع جميع أوامرك لكنّك تفضلّ امرأة لها رأيها الخاص؟ |
Sie hatte eine Frau gefunden, die so offen mit ihrer Sexualität umging wie sie. | Open Subtitles | وقالت إنها عثرت على امرأة كانت مفتوحة كما حول حياتها الجنسية كما لها. |
Nicht mal allein auf 'ner einsamen Insel käme er an so eine Frau ran. | Open Subtitles | لايمكن ان يحصل على امرأة مثل هذة في مليون سنة |
Ich kann keinen Mann tolerieren, der seine Hand gegen eine Frau erhebt. | Open Subtitles | لا أستطيع التغاظي عن رجل يرفع يده على امرأة |
Mann. Ich könnte bei so einer Frau nichtmal landen, wenn mein Sperma Krebs heilen würde. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أستطع الحصول على امرأة مثلُها لو شُفي منيي من السّرطان. |
Um 17 Minuten nach Mitternacht, wurde eine Frau hochschwanger... alleine draußen vor dem Krankenhaus gefunden. | Open Subtitles | بعد منتصف الليل بـ17 دقيقة، عثر على امرأة في المخاض، وحيدة خارج المستشفى. |
Ich denke nicht, dass eine Frau mit Ihrem Talent im öffentlichen Dienst agieren sollte. | Open Subtitles | لا أعتقد أن على امرأة بمهارتك أن تشتغل في الإدارة الحكومية. |
Ich hatte mir das anders vorgestellt, wenn ich auf der Insel eine Frau treffen sollte. | Open Subtitles | هذا ليس السيناريو الذي تخيّلته للتّعرف على امرأة في هذه الجزيرة. |
Du denkst, du bist der erste Kerl, der jemals eine Frau überprüft hat, ob sie ihn betrügt? | Open Subtitles | هل تظنها المرة الأولى التي أتجسس فيها على امرأة تركتك ؟ هيا ضعها عليك |
Es gab Aussagen, dass sie über eine Frau stritten. | Open Subtitles | لدينا تقارير بأنّ الرجال كانوا يتقاتلون على امرأة |
Gestern Nacht wurde im Columbus Park eine Frau angegriffen. | Open Subtitles | واعتدوا على امرأة في حديقة كولومبوس الليلة الماضية. |
Ist dir denn nicht auch mal in den Sinn gekommen, dass du auch eine Frau als Freund haben kannst? | Open Subtitles | هل فكرت أنه يمكنك الحصول على امرأة كصديقة؟ |
Ein Mann greift eine Frau an, um sie zu vergewaltigen und zu töten. | Open Subtitles | هجم رجلاً على امرأة في منزلها كي يعتدي عليها ويقتلها |
Die Königsweg kann für eine Frau allein gefährlich sein. | Open Subtitles | الطريق الملكية قد تكون خطرة على امرأة بمفردها |
Wenn Sie so eine Frau abbekommen, gibt es sicher etwas an Ihnen, das ich verpasse. | Open Subtitles | ان كان بامكانك الحصول على امرأة كهذه اذاً يجب أن يكون بك شيئ أنا لا أراه |
Ich glaube, ich kenne eine Frau, die ihm helfen kann. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني حصلت على امرأة التي يمكن أن تساعده |
Wenn Sie für morgen eine Frau hätten... | Open Subtitles | اذا كنتم تستطيعون العثور لي على امرأة يجب ان اتزوج |
Sie erschossen eine Frau kaltblütig. | Open Subtitles | لقد أطلقتي النار على امرأة .. بدمٍ بارد. |
Ich meine, was sollen wir tun, eine Fahndung auf eine Frau mit Warze und Besen rausgeben? | Open Subtitles | أعني، ماذا يفترض بنا أن نفعل؟ أعمّم بلاغًا على امرأة تغطّيها الثآليل وتحمل مِقشة؟ |
- Bis ich 17 war, habe ich noch nie die Hände einer Frau berührt. | Open Subtitles | -أنا حتى لم أصافح.. باليدين على امرأة حتى بلِغت السابعة عشر من عمري |
Ich habe die letzten 20 Jahre nicht mit ihm gesprochen, weil... wir uns wegen einer Frau gestritten haben, an deren Namen ich mich nicht einmal mehr erinnere. | Open Subtitles | ،لمْ أتحدثُ إليه مُنذُ عشرين سنة لن تشاجرنا .على امرأة لا يُمكنني تذكرُ اسمها حتّى |