Entscheidend ist nicht nur zu wissen "wie", sondern "was" man berechnet. Wie ist unsere Intuition in Daten dieser Größenordnung zu bringen? | TED | الضروري ليس أن نعرف كيف نعالج، ولكن ماذا تعالج. كيف يمكن أن توظف حدس اللإنسان على بيانات بهذا المستوى؟ |
Und auf diesem ersten Flug erhielten wir mehr Daten als in allen U-2-Missionen zusammen. | TED | وعلى تلك الرحلة الأولى حصلنا على بيانات أكثر من كل مهمات U-2 مجتمعة. |
Wir bekamen Daten der Gallup-Organization, die Sie von all den politischen Umfragen aus der letzten Zeit kennen. | TED | حصلنا على بيانات من منظمة غالوب و التي تطلعك بكل استطلاعات الرأي السياسية التي جرت مؤخرا |
Wir können objektive Daten durch häufige Beobachtung erlangen. | TED | يمكننا القيام برصد عالي التردد للحصول على بيانات موضوعية. |
Wenn diese Daten also so wertvoll waren, warum kam ich dann nicht an aktuellere Bilder heran? | TED | و لا تحوي على بيانات ذات قيمة، فكيف لي أن أحصل على صور حديثة؟ |
Wieder eine Art Bürgerwissenschaft: Sie lernen etwas über Ihr Essen und wir sammeln Daten. | TED | فيما يخص منظوراً آخر للعلم التشاركي، تكتشف طعامك ونحصل على بيانات هامة. |
Diese Seelefanten decken einen halben Ozean ab und nehmen in bis zu 1800 Fuß Tiefe Daten auf, beeindruckende Daten. | TED | تغطي فيلة البحر تلك نصف نصف محيط نحصل على بيانات أسفل 1800 قدم بيانات عجيبة |
Jeder Angriff der Rebellen gegen diese Station wäre sinnlos... gleich welche technischen Daten sie in der Hand haben. | Open Subtitles | أي هجوم من قِبلَ الثوار على المحطة ستكون بادرة عديمة الفائدة مهما حصلوا على بيانات تقنية |
Wir sollen lediglich genug Daten sammeln,... ..bevor das Stargate und das Wurmloch zerstört werden. | Open Subtitles | قيل لى أننا سيمكننا الحصول على بيانات كافية قبل أن تدمر بوابة النجوم و يتوقف الإتصال عبر الثقب الدودى |
Überprüf die Daten und den FTL-Antrieb doppelt. Verstanden? | Open Subtitles | فحص مُضاعف على بيانات الملف والمحرك النفًاث |
Ich verweise auch auf den wichtigen Beitrag, den das derzeit im Aufbau befindliche gemeinsame humanitäre Frühwarnsystem, das auch sozioökonomische Daten enthalten wird, leisten kann. | UN | وأحيط علما أيضا بإسهام قيد الإنجاز قد لا يخلو من أهمية ويتمثل في وضع نظام مشترك للإنذار الإنساني المبكر، يشتمل على بيانات اجتماعية واقتصادية. |
Wir haben jetzt also Daten zum Verhalten, zu Vorlieben und zur Demographie von hunderten Millionen von Leuten. Das gab es bisher noch nie. | TED | والنتيجة أننا نحصل على بيانات حول السلوكيات والتفضيلات والديموغرافية لمئات الملايين من الأشخاص، وهو أمر غير مسبوق تاريخيًا، |
Das war also eine wirklich interessante Studie, und jetzt hatten wir Daten von 470 Personen, aber im Großen und Ganzen, sind das nicht viele Passwort-Daten. Daher sahen wir uns danach um, wo wir weitere Passwort- Daten finden konnten. | TED | كانت هذه دراسة مشوقة والآن حصلنا على بيانات من 470 شخصًا لكن في الحقيقة هذه البيانات عن كلمات المرور ليست كثيرة بما يكفي لذا بحثنا عن المكان الذي نستطيع أن نجد فيه بيانات إضافية عن كلمات المرور |
Und hier bekommen wir schlechte Daten. | TED | ولهذا الحد، نحصل على بيانات خاطئة. |
Da ist es weniger. Das stützt sich auf einer Reihe von Daten, aber wenn man sichdie Atomenergie ansieht, bräuchte man die Fläche von Rhode Island, um den Wagenpark der USA zu versorgen. | TED | إنه أصغر. هذا مبني على بيانات متراوحة، لكن إذا نظرت إلى النووية، فانها ستكون بمساحة جزيرة رودي لتزويد أسطول السيارات في أمريكا. |
So verhindert man einen großen Infektionsausbruch und es zeigt auch was möglich ist, wenn Ortsansässige die notwendigen Daten zur Hand haben können sie Leben retten. | TED | إذاً هكذا نمنع حدوث عدوى كبيرة من الإنتشار وهذا يُظهر ما يمكن حدوثه عندما يتحصل السكان المحليون على بيانات في أيديهم. يمكنهم إنقاذ الأرواح. |
Zugriff auf Erste Hilfe Daten. | Open Subtitles | الحصول على بيانات الإسعافات الأولية |
Zahid sagt, dass man es einfach weiß, wenn man jemanden liebt, was dumm ist, da das nicht auf Daten oder Forschung basiert. | Open Subtitles | \u200f"زاهد" يقول إننا نعرف \u200fعندما نحب أحد الأشخاص. وهذا غباء \u200fلأن الأمر لا يستند على بيانات أو أبحاث. |
Wir kriegen das Bild nur mit LaBeaux' Daten, wo immer er auch steckt. | Open Subtitles | قد لا نستعيد اللوحة أبداً إلا إذا حصلنا على بيانات (لابو)، أيّاً كان مكانه. |