- Der war gut! - Können wir drei Bier haben? | Open Subtitles | افضل ما لديكم حتى الآن هل لنا ان نحصل على ثلاثة من البيرة من فضلك؟ |
Er sprang mir letzte Nacht an den Hals und tötete drei meiner Werwölfe letzte Woche. | Open Subtitles | قفز عليّ الليلة الماضية، قضى على ثلاثة من مستذئبيّ الأسبوع الفائت |
Bis zu dem Zeitpunkt, als Sie mit diesem Gerät mir drei meiner besten Männer nahmen. | Open Subtitles | هذا قبل أن تقضي على ثلاثة من أفضل رجالي به. |
Wenn man jetzt mal die Geheimnistuerei der argentinischen Tanzlehrer beiseite lässt, fand ich dies sehr interessant. Also beschloss ich mich auf drei dieser Gemeinsamkeiten zu konzentrieren. | TED | الآن لنضع الحمائية لمعلمي الرقص الارجنتينين جانبا ، ولقد وجدت ذلك مثيرا للاهتمام. لذلك قررت أن أركز على ثلاثة من تلك القواسم المشتركة. |
Sie verhaften drei Leute wegen desselben Mordes und buchten sie ein. | Open Subtitles | -مثلا لو قبضت على ثلاثة من أجل نفس الجريمة وضعتهم جميعا في السجن |
Wir haben drei der sich nähernden Erscheinungen geortet... - Das ist wie im Traum. | Open Subtitles | نركز على ثلاثة من هذه الظاهرات |
Wir haben drei der sich nähernden Erscheinungen geortet... - Das ist wie im Traum. | Open Subtitles | نركز على ثلاثة من هذه الظاهرات |
Hey, ich habe noch drei Störsender entdeckt. | Open Subtitles | لقد عثرت على ثلاثة من تلك المشتتات |
Ich habe drei von fünf abgeklappert. | Open Subtitles | لـقد حصلت على ثلاثة من أصل خمسـة |
Ich habe drei von fünf abgeklappert. | Open Subtitles | لقـد حصلت على ثلاثة من أصل خمسة |
Nachdem ich drei Hundjäger im Inn erledigt hatte, lernte ich eine der wichtigsten Lektionen, wenn man sie jagt... töte die Frauen zuerst. | Open Subtitles | بعد القضاء على ثلاثة من الـ "هوندييغر" في النُّزُل. تعلمت واحدا من أهم الدروس في مطاردتهم. |
Die Leitung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) hat zu drei Prüfungsberichten des AIAD nicht Stellung genommen, weil das Personal der Mission sich vorrangig mit den Wahlen am 30. Juli 2006 befassen musste. | UN | وخلال معظم فترة الإجلاء، أوكلت لموظفي المكتب مهام مؤقتة في بعثات أخرى لحفظ السلام.9 - وفي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لم تقدم الإدارة تعليقات على ثلاثة من تقارير مراجعة الحسابات قدمها المكتب، لأن أفراد البعثة كان منشغلين بانتخابات 30 تموز/يوليه 2006. |