"على طائرة" - Translation from Arabic to German

    • in einem Flugzeug
        
    • im Flugzeug
        
    • in ein Flugzeug
        
    • fliegt
        
    • im Flieger
        
    • ins Flugzeug
        
    • ein Flugzeug habe
        
    Deswegen befand ich mich zwei Tage später in einem Flugzeug nach Capetown, mit einer Gruppe von Pinguin-Spezialisten. TED بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق
    Hoffentlich geht das gut. So viele Bestien in einem Flugzeug. Open Subtitles أتمنى ان يمضى هذا بيسر كُل تلك الوحوش على طائرة واحدة
    - Ich esse es im Flugzeug. Open Subtitles مربع بنتو؟ يمكني أكله على طائرة بدلا من ذلك القرف الأمريكية.
    im Flugzeug saß ich zum ersten Mal bei der Air Force Ausbildung 1969. Open Subtitles وصدقا , لم أصعد على طائرة من قبل حتى علمتني القوة الجوية الطيران سنة 69
    Unglaublich, dass wir wieder in ein Flugzeug gestiegen sind. Open Subtitles أتعرفي، أنني لا أصدق أننا على طائرة مرة أخرى أتدري ما أقول ؟
    Sie fliegt um 21: 15 Uhr. Open Subtitles سوف تذهب على طائرة الساعة التاسعة والربع
    Mit ein bisschen Glück können wir alle um Mitternacht im Flieger nach Hause sitzen. Open Subtitles كما تعلم، إذا حصلنا القليل من الإختراق، سيكون بمقدورنا جميعاً، التوجه إلى الديار على طائرة بحلول منتصف الليل.
    - Das ist unmöglich. Ich kann mit der Waffe ja nicht ins Flugzeug steigen. Open Subtitles لا يمكنني الوصول في الموعد و لا يمكنني أن أحمل مسدس على طائرة
    Warte nur, bis ich wieder ein Flugzeug habe. Open Subtitles من الرجل ؟ انتظر حتى أحصل على طائرة أخرى
    Als der Bundesbeamte Valentine dort eintraf, hätte man in einem Flugzeug voller Quäker mehr Waffen gefunden. Open Subtitles ، وبمرور الوقت وصل العميل فالنتين يمكنك ان تجد اسلحة اكثر على طائرة مليئة بالبط البلاستيك
    - Es tut mir leid, aber ... ich werde Sie gleich verlieren, weil ich in einem Canyon gleich in einen Tunnel in einem Flugzeug fahre, während ich das Telefon auflege. Open Subtitles لأنّني سأدخل نفقاً في قناةٍ على طائرة بينما أغلقُ السمّاعة قد تأتيني مكالماتٌ أخرى
    Vor einigen Jahren saß ich in einem Flugzeug auf dem Weg zur Ostküste, und der Mann in der Reihe neben mir war der Bürgermeister von Charlotte, North Carolina. TED لكني كنت على طائرة في الشرق منذ عدة سنوات وكان هناك رجل يجلس عبر الممر المقابل لي وكان هذا الرجل هو رئيس بلدية مدينة شارلوت في كارولينا الشمالية
    Diese Idioten tanzen in einem Flugzeug zur Musik von einer Band... die bei einem Flugzeugabsturz starb. Open Subtitles مجموعة من الأغبياء ترقص على طائرة... على أنغام أغنية قامت شهرتها على يد فرقة ماتت فى حادثة طائرة
    Ich war noch nie in einem Flugzeug. Open Subtitles لم يسبق لى أَن كنت على طائرة من قبل
    Sie können sich nicht vorstellen, wie es ist, zehn Stunden neben jemandem im Flugzeug zu sitzen, der nur weint. Open Subtitles ولا يمكنكِ تصور ما هو الحال حين تجلسين بجانب شخص.. يبكي على طائرة لعشر ساعات متواصلة
    Ich habe eine Konferenz in Genf und ich muß in zwei Stunden im Flugzeug sitzen. Open Subtitles لدي عقد مؤتمر في جينيف أحتاج بأن اكون على طائرة في ساعتين.
    Es war das erste Mal, dass er im Flugzeug saß. Open Subtitles الرحلة الجوية كانت أول مرة له لم يكن على طائرة من قبل
    Es war ein Schock, in ein Flugzeug zu steigen und tatsächlich zu fliegen. Open Subtitles أنها صدمة لي. التجربة للحصول على طائرة وتطير فعلا.
    Diese netten Leute haben mich in ein Flugzeug nach Amerika gesetzt. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص اللطفاء وضعوني على طائرة لأمريكا
    Und morgen fliegt sie nach Amerika. Open Subtitles وغداً، سيضعونها على طائرة ويرسلونها إلى "أمريكا".
    Mit ein bisschen Glück können wir alle um Mitternacht im Flieger nach Hause sitzen. Open Subtitles كما تعلم، إذا حصلنا القليل من الإختراق، سيكون بمقدورنا جميعاً، التوجه إلى الديار على طائرة بحلول منتصف الليل.
    Morgen setz ich Sie ins Flugzeug. Open Subtitles سنُبقي مقعداً من أجلك على طائرة الغد
    Warte nur, bis ich wieder ein Flugzeug habe! Open Subtitles انتظر حتى أحصل على طائرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more