"على ظهري" - Translation from Arabic to German

    • auf meinem Rücken
        
    • auf dem Rücken
        
    • auf meinen Rücken
        
    • auf den Rücken
        
    • an meinem Rücken
        
    • am Rücken
        
    Ich sagte: "Danilo, Du wirst Dich nicht erinnern, aber als Du klein warst, habe ich Dich auf meinem Rücken getragen, die Berge rauf und runter." TED قلت له، ألا تذكر ذلك.؟ لكنك عندما كنت رضيعاً حملتك على ظهري صعوداً ونزولاً على الجبال
    Was mich anzog, lag auf meinem Rücken. Open Subtitles كان هناك مغناطيس واحد حقيقي، وكانت مستلقية على ظهري
    Glaubst ich habe mir das da auf meinem Rücken nur ausgedacht? Open Subtitles إن كنتِ تظنينني كاذبًا ففسري هذا الذي على ظهري
    Ständig auf dem Rücken liegend arbeiten, kann sich das jemand vorstellen? Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    Ich habe mehr Streifen auf dem Rücken als ein Zebra! Open Subtitles لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
    Wenn du das Schloß eines Halliburton knacken kannst, schnalle ich dich auf meinen Rücken und fliege uns nach L.A. Open Subtitles اذا اخذت المفتاح من الشركة المصنعة سأضعك على ظهري واطير بك الى لوس انجلوس
    Weißt du, wo ich Fremde darum bitte, mir Creme auf den Rücken zu schmieren. Open Subtitles تعلمون, أين أسأل الناس أن يضعوا المستحضر على ظهري
    Sie haben ein paar Tests an meinem Rücken durchgeführt. Open Subtitles لقد أجروا بعض الفحوصات على ظهري.
    Ich hatte eine Wunde auf meinem Rücken, in der Größe seiner Faust. Open Subtitles كانَ هناكَ أثرُ الضرب على ظهري بحجم هذه القبضة
    Meister, ein Stein liegt auf meinem Rücken. Open Subtitles سيدي .. هنالك صخره مربوطه على ظهري هل بامكانك أن تنزعها عنّي
    Ich möchte gern 4-mal Stufe 2 und ich will es nur auf meinem Rücken. Open Subtitles الآن أريد أربعة رشات بدرجة إثنان، وأريدهم على ظهري.
    Keine Sorge, Großvater, sie ist hier, auf meinem Rücken. Open Subtitles لاتقلق , يا جدى انها هنا. انها على ظهري.
    Und während ich arbeitete, hat sie ihre Tasse auf meinem Rücken abgestellt. Open Subtitles وبينما كنت أعمل عليه وضعت كوب قهوة على ظهري
    Wenn ich auf meinem Rücken schlafe oder die Arme ausgestreckt habe, dann geht es mir in der Regel gut. Open Subtitles إذا نمت على ظهري أو بذراعي مفتوحة فأنا أكون بخير
    Den kalten Sand auf meinem Rücken fühlen, wie die Brandung hinter uns klatscht. Open Subtitles تشعر بالرمل البارد على ظهري والأمواج ترتدّ ورائنا أشمّ رائحة المحيط من هنا
    Natürlich. Ich hatte einen schwarzen Fleck auf dem Rücken. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، ظهرت وبشكل مفاجئ بقعة سوداء على ظهري
    Dann suchen Sie ihn und sagen, ich liege auf dem Rücken vor... Open Subtitles ما الذي أريدك أن تفعله بهذا الشأن؟ اعثر عليه ويخبره أنا في المقدمة بيضع حاليا على ظهري
    Ich fühl mich aber im Moment nicht wohl auf dem Rücken. Können wir es auch so machen? Open Subtitles لستُ في الواقع مرتاحة على ظهري ألا يمكننا إجرائها بهذا الوضع؟
    Das Nächste, das ich wusste war, dass ich auf dem Rücken lag. Open Subtitles الشيء التالي الذي اعرفه كنت مستلقيا على ظهري
    Wir wollten gerade Sternbilder suchen, die mit meinen Leberflecken auf dem Rücken mithalten können. Open Subtitles كنا فقط سوف نقارن النجوم مع الشامات الموجودة على ظهري
    Als Nächstes tust du Folgendes: Du legst deine Hand auf meinen Rücken. Open Subtitles حسنا ، الآن ، الشيء القادم الذي عليك القيام به هو وضع يدك على ظهري
    Die Alien haben mir einen Parasiten auf den Rücken gepflanzt um mich zu kontrollieren. Open Subtitles وضع الفضائيون طفيلياً على ظهري للتحكم بي
    Doch dann... spürte ich es an meinem Rücken. Open Subtitles و لكن عندها00000 شعرت بها على ظهري
    KB: Sie haben das gespürt? Was haben sie gespürt? Nicole: Eine Berührung am Rücken. TED كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟ نيكول:أحسست بلمسة على ظهري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more