| Mein lieber Mann, nur Gott weiß, was diese Frau an mir findet, aber so läuft es in der Welt, vermute ich. | Open Subtitles | مالذي تراه الفتاة فيني. ولكن هكذا تجري حال الدنيا ، على ماأعتقد. |
| Sie sind ungebunden, vermute ich, nicht verheiratet. | Open Subtitles | لست مرتبطا ، على ماأعتقد. |
| Weißt du, dein Vater ist gerade raus um Bier zu holen, glaube ich. | Open Subtitles | أتعلم, أباك قام بالعمل في بيع الجعة, على ماأعتقد. |
| Sie liegen ihr sehr am Herzen, glaube ich. | Open Subtitles | إنها تهتم بك كثيرا ، على ماأعتقد. أمم. |
| Also, Ihr Großonkel Ned, er war ein Matrose, glaube ich. | Open Subtitles | "الآن، عمكالأكبر"نيد، كان بحارا على ماأعتقد. |
| Du hast den Brief mehr genossen als dieses Buch von Mr. Eustaces, glaube ich. | Open Subtitles | لقد إبتهجتِ بهذه الرسالة "أكثرمنكتابالسيد"يوستس، على ماأعتقد ، "أيمي"؟ |
| Mir gefällt's, glaube ich... | Open Subtitles | أحبه ، على ماأعتقد |