"على مالنا" - Translation from Arabic to German

    • unser Geld
        
    Dann ist er verpflichtet. Perfekt! So kommen wir an unser Geld. Open Subtitles بعدها سنجعله يلتزم بتلك الطريقة سنحصل على مالنا
    Ich glaube, er wollte mich fangen. - Und ich glaub', du wolltest unser Geld klauen. Open Subtitles اعتقد انه يحاول الامساك بي - كنت اعتقد انك تحاول الحصول على مالنا -
    Dann wäre unser Geld futsch und wir hätten beschissene Laune. Open Subtitles هو إطلاق النار عليك وإذا أطلق النار عليك ذلك يعني بأننا لن نتحصل على مالنا
    Wir kriegen unser Geld und treten das Balg auf die Straße. Open Subtitles نحن سنحصل على مالنا ونخرج الشقي الصغير
    Aber es ist in den Bergen, und es ist eigentlich sogar bezahlbar... wenn wir unser Geld aus diesem Laden wieder rauskriegen. Open Subtitles وهو بسعر معقول... إذما حصلنا على مالنا من هذا المكان. أمي, لا يُمكننا الإنتقال.
    Wir möchten ein gutes Gefühl haben, wem wir unser Geld anvertrauen. Open Subtitles نريد أن نشعر بارتياح وحسب تجاه الشخص الذي نأتمنه على مالنا . "لا تفتحه في العمل"
    Wir haben unser Geld nicht bekommen. Open Subtitles ولم نحصل على مالنا
    - Wann bekommen wir unser Geld? Open Subtitles ومتى سنحصل على مالنا ؟
    Fokus auf unser Geld, Tommy. Open Subtitles ركز على مالنا (تومي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more