"على مشكلة" - Translation from Arabic to German

    • auf das besondere Problem
        
    • wohl verbockt
        
    • des Problems
        
    • bei der Überwindung des
        
    in der Erkenntnis, dass die Auswirkungen der Globalisierung auf das besondere Problem des Frauen- und Kinderhandels, insbesondere des Mädchenhandels, angegangen werden müssen, UN وإذ تسلم بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما الفتيات،
    sowie in der Erkenntnis, dass die Auswirkungen der Globalisierung auf das besondere Problem des Frauen- und Kinderhandels, insbesondere des Mädchenhandels, angegangen werden müssen, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات،
    Hast es wohl verbockt. Open Subtitles لقد حصلت على مشكلة يا بوب ؟
    Hast es wohl verbockt. Lass mich in Ruhe. Open Subtitles لقد حصلت على مشكلة يا بوب ؟
    Weltweite Auswirkungen des Problems der Jahr-2000-Datumsumstellung in Computern. UN 44 - الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000.
    Weltweite Auswirkungen des Problems der Jahr-2000-Datumsumstellung in Computern UN 55/21 - الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000
    Wir bekräftigen unsere feste Entschlossenheit und unser unbeirrbares Engagement bei der Überwindung des Weltdrogenproblems durch internationale Zusammenarbeit und nationale Strategien, durch die sowohl das unerlaubte Angebot von Drogen als auch die Nachfrage nach unerlaubten Drogen beseitigt werden. UN 114- ونؤكد مجددا تصميمنا والتـزامنا الراسخين بالتغلب على مشكلة المخدرات العالمية من خلال التعاون الدولي والاستراتيجيات الوطنية للقضاء على العرض غير المشروع من المخدرات والطلب عليها.
    Wir bekräftigen unsere feste Entschlossenheit und unser unbeirrbares Engagement bei der Überwindung des Weltdrogenproblems durch internationale Zusammenarbeit und nationale Strategien, durch die sowohl das unerlaubte Angebot von Drogen als auch die Nachfrage nach unerlaubten Drogen beseitigt werden. UN 114- ونؤكد من جديد تصميمنا الراسخ على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية، من خلال التعاون الدولي والاستراتيجيات الوطنية للقضاء على عرض المخدرات غير المشروعة والطلب عليها غير المشروعين، والتزامنا القاطع بذلك.
    Weltweite Auswirkungen des Problems der Jahr-2000-Datumsumstellung in Computern (Resolution 54/114 vom 15. Dezember 1999) UN 44 - الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000 (القرار 54/114 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 52/233 vom 26. Juni 1998, 53/86 vom 7. Dezember 1998 und 54/114 vom 15. Dezember 1999 über die weltweiten Auswirkungen des Problems der Jahr-2000-Datumsumstellung in Computern, UN إذ تشير إلى قراراتها 52/233 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، و 53/86 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/114 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more