"على مصدر" - Translation from Arabic to German

    • die Quelle
        
    Indem ihr die Quelle des Bösen auslöschtet, habt ihr euer Schicksal viel früher als vorausgesehen erfüllt. Open Subtitles بانتصاره على مصدر الشر جميع ، وفت لك مصيرك المشتركة في وقت ابكر بكثير مما كان متوقعا.
    - Könnten Sie die Quelle finden, damit wir sie abschal- ten können? Open Subtitles تعتقد انك تستطيع العثور على مصدر حتى نتمكن من إغلاقها؟
    Und diese Gelehrten oder diese Meister, diese spirituellen Meister der Sufi Tradition, beziehen sich auf Lehren und Beispiele unseres Propheten, die uns lehren, wo die Quelle unseres Probleme liegt. TED وهؤلاء الأطباء أو هؤلاء السادة ، هؤلاء المعلمون الروحانيون للتقاليد الصوفية ، يرجون إلى دروس و أمثال من الرسول و التي تدلنا على مصدر مشاكلنا
    Und du hast die Quelle in weniger als einer Stunde gefunden. Open Subtitles وأنتَ عثرتَ على مصدر خلال أقل من ساعة
    Die Polizei und Notfallpersonal vor Ort haben die Quelle der Information... Open Subtitles الشرطة وهيئة الإسعاف تتوجه للمكان" ...ولازالوا لميعلقوا على مصدر الـ" تبًا
    Wir haben die Quelle des Signals. Open Subtitles عثرنا على مصدر البث المجهول
    Finde die Quelle. Open Subtitles العثور على مصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more