"على ملاحظات" - Translation from Arabic to German

    • auf die Ausführungen
        
    • sich auf Ausführungen
        
    • den Bemerkungen
        
    Dieser Abschnitt stützt sich auf die Ausführungen Richard Goldstones bei der im Oktober 2005 abgehaltenen Podiumsdiskussion. UN ويعتمد هذا الجزء على ملاحظات أبداها ريتشارد غلادستون في حلقة النقاش المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Dieser Abschnitt stützt sich auf die Ausführungen Thomas M. Francks bei der im November 2004 abgehaltenen Podiumsdiskussion. UN () يستند هذا الفرع على ملاحظات توماس م. مارك خلال المناقشة التي عقدت في تشرين الثاني/ نوفمبر 2004.
    Dieser Abschnitt stützt sich auf Ausführungen Alain Pellets bei der im Oktober 2006 abgehaltenen Podiumsdiskussion. UN () يعتمد هذا الجزء على ملاحظات أبداها ألان بيليه في حلقة النقاش المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2006.
    Dieser Abschnitt stützt sich auf Ausführungen David Carons bei der im Oktober 2005 abgehaltenen Podiumsdiskussion. UN () يعتمد هذا الجزء على ملاحظات أبداها دافيد كارون في حلقة النقاش المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Ansätze in Bezug auf Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, und stimmt den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses in seinen Berichten zu; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن()، وتوافق على ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقاريرها()؛
    1. schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen über die Amtsbezüge, Reise- und Tagegeldregelungen und Invaliditätsrenten für die Ad-litem-Richter des Internationalen Strafgerichts zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht an; UN 1 - توافق على ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن القواعد التنظيمية المتعلقة بأجور القضاة المخصصين للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 واستحقاقات السفر والإقامة ومدفوعات العجز الخاصة بهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more