"على نسيان" - Translation from Arabic to German

    • zu vergessen
        
    • vergisst
        
    • hinwegzukommen
        
    Wir helfen Ihrem Sohn zu vergessen, was passiert ist. Open Subtitles و سرعان ما سنساعد ابنكم الصغير على نسيان ما حدث
    Die Geschwindigkeit hilft mir, zu vergessen. Hör zu, David. Open Subtitles أعتقد أن السرعة تساعد على نسيان الماضي بطريقة ما
    Ich dachte, es würde dir helfen, deinen starken Hass auf mich zu vergessen, wenn du ein klitzekleines bisschen wahnsinnig wärst. Open Subtitles ظننت أن هذا قد يساعدك على نسيان كراهيتك الشديدة لي لو كنتِ مشتتة قليلاً
    - Dann vergisst du die Blondine. Open Subtitles ربما يساعدك ذلك على نسيان تلك السيدة الشقراء هل كانت شقراء ؟
    Es hilft dir, über Preston hinwegzukommen. Du kannst mich gerne benutzen. Open Subtitles "هذا سيساعدكِ على نسيان "بريستون .. لا أمانع أن تستغلّيني
    Er half mir zu vergessen, was oder wen ich vergessen musste, und es geht mir deutlich besser so. Open Subtitles ساعدَتْني تلك على نسيان أيٍّ كان و مهما كان الذي احتجتُ نسيانه، و مِن الواضح أنّي أفضل حالاً دونه.
    - Und ich weiß, ich sagte einiges letzte Nacht, und ich weiß, ich kann dich nicht darum bitten, alles zu vergessen. Open Subtitles أعلم بأنني قُلت الكثير ليلة أمس، وأعلم بأنني لا أستطيع إجبارك على نسيان ما قلته.
    Hat diese Heuchelei Ihnen geholfen zu vergessen, wie es war, diesen armen, unbewaffneten Männern das Gehirn wegzuschießen? Open Subtitles هل تظاهرك هذا ساعدك على نسيان شعورك عندما فجّرت أدمغة أولئك الفتيان المساكين ؟
    Das hilft dir, zu vergessen, dass gerade ein Auto durch ein Zeitportal aus der Zukunft gefahren ist. Open Subtitles هذا سيساعدك على نسيان رؤيتك سيارة تخرج من بوابة زمنية قادمة من المستقبل
    Du warst nie in der Lage, deinen Körper zu vergessen nie dazu fähig, dich von dieser Liebe zu lösen. Open Subtitles ...أنت لم تكن قادراً أبداً على نسيان جسمك أبداً على تحرير نفسك من هذا الحب
    Ajjus Bombe half uns, für einen kurzen Moment mal alles zu vergessen und ein wenig zu lachen. Open Subtitles ساعدتنا قنبلة أجو على نسيان كل شيء لبضع لحظات... ... وأعطانا فرصة للضحك.
    Seine Art, Schlimmes zu vergessen. Open Subtitles القدرة على نسيان أشياء لا تريد مواجهتها
    "Nimm mal einen Schluck, um das Ganze zu vergessen." Open Subtitles انها ستساعدني على نسيان ما حدث.
    Ich weiß nicht, ob ich es je schaffe, das zu vergessen. Open Subtitles لا ادري اذا كنت قادرة على نسيان ذلك
    Nebenbei, falls du dir keinen Arzt leisten kannst, ist es besser, wenn du einfach dein Geld für Gras ausgibst, dass dir hilft, zu vergessen, was immer du hast. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، إذا لم يكن بإمكانك تحمل نفقة دكتور، من الأفضل أن تنفقي القدر من النقود الذي تملكينه على الحشيش ليساعدك على نسيان مهماً كان أنت مصابةٌ به.
    Du wirst es nicht spüren, aber es könnte dir helfen, zu vergessen, was darunter ist. Open Subtitles لن تشعر به لكن قد يُساعدك على نسيان
    - Sicher nicht. Mein Sohn ist Jäger. So vergisst er, dass er nie in einer echten Schlacht war. Open Subtitles إن إبني صيادُ، فإنه أمر يساعده على نسيان أنه لم يكن على بعد ميلُ واحد معركة حقيقية
    Der Fernseher läuft. Die Leute sitzen herum, spielen Karten, erzählen Witze. Du vergisst beinahe, dass du im Gefängnis bist, deshalb bin ich hergekommen. Open Subtitles تشغيل التلفاز ويجلس الرفاق للعب الورق والمزاح فتشارف على نسيان أنك في سجن
    Sie vergisst regelmäßig meinen Geburtstag. Open Subtitles -واعتادت على نسيان يوم ميلادي
    Um über den Kerl hinwegzukommen, von dem ich dachte, ich sei verliebt. Open Subtitles في مساعدتي على نسيان ذلك الرجل الذي ظننت أنني أحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more