"على هذا السطح" - Translation from Arabic to German

    • auf diesem Dach
        
    • auf diesem Deck
        
    • du auf dem Dach
        
    Nun, du hättest eigentlich gar nicht auf diesem Dach sein sollen. Nein! Open Subtitles حسنٌ، ما كان عليكِ أن تكوني على هذا السطح أصلًا.
    Was anderes lässt du dich nicht laut sagen, denn wenn du etwas Gegenteiliges sagen würdest, würde dich das zum furchtbarsten Menschen auf diesem Dach machen. Open Subtitles -هذا كل ما تسمح لنفسك بقوله بصوت عالِ لانك لو قلت اي شيء عكس ذلك حسناً, ذلك سيجعلك اسوأ شخص على هذا السطح
    Ich weiß, es ist für euch schwer zu fassen, aber wo... wann ich herkomme, das Jahr 2166, werdet ihr und jeder andere hier auf diesem Dach nicht bloß als Helden gesehen... Open Subtitles أعلم أنه يشق عليكم الاستيعاب، لكن من حيث جئت في زمني عام 2166، فأنتما وكل شخص على هذا السطح لا تعتبرون أبطال فقط
    Ist er auf diesem Deck? Open Subtitles انه هنا على هذا السطح فى مكان ما
    Es befindet sich nicht auf diesem Deck. Open Subtitles ليست على هذا السطح
    Und heute Nacht, Emma auf diesem Dach, werden du und ich unser 1. Daten haben wie wir es gehabt hätten wenn wir uns draußen getroffen hätten. Open Subtitles والليله.. ايما.. على هذا السطح
    Als wir auf diesem Dach waren, erinnerst du dich, nachdem du mich aufgefangen hattest, Open Subtitles ...هل تتذكر على هذا السطح بعدما أمسكتنى
    Ich weiß nur, dass Harold Krenshaw nie auf diesem Dach war. Open Subtitles إليكِ ما أعرفه، لم يكن (هارولد كرينشو) على هذا السطح أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more