Ich stehe hier auf dieser Bühne, weil es eine lange Geschichte von Menschen gibt, die sich auflehnten und gegen Ungerechtigkeit kämpften. | TED | أنا هنا على هذا المسرح بفضل تاريخ طويل لأولئك الناس الذين ناضلوا ووقفوا ضد الظلم. |
Ich habe darüber auf dieser Bühne in verschiedenen Phasen geredet. | TED | لقد تحدثت عن هذا الأمر على هذا المسرح في مراحل مختلفة |
Künstler und Innovatoren, viele derjenigen Leute, die sie auf dieser Bühne gesehen haben. | TED | والفنانين والمبدعين والعديد ممن رأيتم على هذا المسرح. |
Noch vor einem Tag, wenn du mir da gesagt hättest, ich würde auf dieser Bühne stehen. | Open Subtitles | , منذ يوم . . قلت لي أني سأقف على هذا المسرح |
Denn heute Abend, auf dieser Bühne, werden 24 der hellsten Sterne Panems noch einmal alles geben, um unsere Herzen zu gewinnen. | Open Subtitles | لأن الليله على هذا المسرح اربعاً و عشرون من نجوم بانام اللامعون سيتنافسون على التاج النهائي |
Das einzig Echte auf dieser Bühne ist dieses Hühnchen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الحقيقي على هذا المسرح هو تلك الدجاجة |
Heute Abend, genau auf dieser Bühne, werde ich Ihnen diese Frage beantworten. | Open Subtitles | حسنٌ ، الليلة على هذا المسرح سأعطيكم إجابة هذا السؤال |
Viele Leute auf dieser Bühne haben heute gesagt: "In Zukunft könnt ihr das machen, ihr könnt mit jenem helfen, ihr könnt uns beim Erforschen und Erfinden helfen." | TED | الكثير منكم على هذا المسرح اليوم قد حدث نفسه، "في المستقبل، نستطيع فعل ذلك، بمقدورنا أن نساعد هذا، أن نكتشف، أن نخترع" |
schlecht sei. Ich könnte es aber auch infrage stellen. Mit meiner Kunst, mit meiner Stimme mit meinem Akzent, und zwar hier auf dieser Bühne, obwohl ich eine Höllenangst habe und lieber im Badezimmer wäre. | TED | أو أستطيع تحدي الفكرة القائمة للجيد بعملي وبصوتي وبلهجتي وبوقوفي هنا على هذا المسرح حتى وإن كنت مرتعباً جداً وأفضل لو كنت في الحمام، |
Ich werde Ihnen hier auf dieser Bühne ein Beispiel geben. | TED | وسأعطيكم مثال هنا على هذا المسرح . |
Ich dachte, ich sei gut darin. Und mit diesem Buch wurde mir klar, dass wir, meine Firma ... wir bezeichnen all unsere weiblichen Führungskräfte als zu agressiv, und ich stehe auf dieser Bühne, es tut mir leid. | TED | بعدها قرأت هذا الكتاب ،وأدركت أننا-- شركتي -- كنا نلقب كل مديراتنا بالعدوانيات، وأنا أقف على هذا المسرح ،لأقول لكن أنا آسف. |
Nun, es ich nicht so bekannt, wie "The Bitter End" oder "The Gaslight", aber ein paar großartige Musiker hatten ihren Beginn auf dieser Bühne. | Open Subtitles | حسنًا, ليسوا مشهورين جدًا مثل فرقة "بيتر أند" أو "فرقة "جازلايت فرق غنائية لكن الكثير من الموسيقيين الرائعون بدأوا مسيرتهم من على هذا المسرح |