"عليك أنْ" - Translation from Arabic to German

    • musst
        
    Verdammt, Dad, musst du eigentlich die ganze zeit so stolz sein? Open Subtitles للعنة يا أبي. هل عليك أنْ تكون فخوراً طوال الوقت؟
    Ich weiß... dass du einmal geglaubt hast, dass das dein Schicksal ist, ein Preis, den du zahlen musst. Open Subtitles أعرف أنّك ظننته قدرك، و ثمناً عليك أنْ تدفعه.
    Aber du musst mir versprechen, diese Familie nie mehr zu belästigen. Open Subtitles عليك أنْ تعد بعدم إزعاج هذه العائلة مجدّداً
    Du musst sehr vorsichtig sein und darfst nicht auffallen. Open Subtitles عليك أنْ تـكون حـذرا للغـاية ولا تـدع أحـد يـلاحظك
    Du musst das ganze Gespräch aufzeichnen. Vergiss das nicht. Open Subtitles تذكّر , عليك أنْ تسجّل المحادثة بأكملها , لا تنسى
    Also musst du dir selbst dieselbe Frage stellen, die du dir in dieser Nacht gestellt hast. Open Subtitles لذا عليك أنْ تطرح على نفسك السؤال نفسه الذي طرحته تلك الليلة
    Aber vorher musst du versprechen, dass du nicht böse wirst. Open Subtitles -نعم . لكنْ قبل ذلك، عليك أنْ تعدني ألّا تغضب.
    Aber dazu musst du ganz fest glauben. Open Subtitles لكنْ للقيام بذلك عليك أنْ تؤمن بحقّ
    Du musst nur durchhalten. Open Subtitles عليك أنْ تتماسك
    Du musst mit mir reden. Open Subtitles عليك أنْ تتحدّث معي
    Du musst mir dein Herz geben. Open Subtitles أعني عليك أنْ تعطيني قلبك
    Du musst mich umbringen. Open Subtitles عليك أنْ تقتلني
    Ich habe nicht vor, dich zu töten, Rumpel. Aber du musst dich um dein Äußeres kümmern. Open Subtitles لمْ آتِ لأقتلك يا (رامبل) لكنْ عليك أنْ تحافظ على مظهرك
    Du musst stark sein. Open Subtitles عليك أنْ تكون قويـاً
    Du denkst, du musst so wie Chip sein. Open Subtitles إنّك تعتقد أنّ عليك أنْ تكون مثل (تشيب)،
    Du musst mit den Bomben aufhören. Open Subtitles ينبغي عليك أنْ توقف التفجيرات (بابلو)!
    - Lass das, du musst weg, schnell! Open Subtitles توقف! عليك أنْ تذهب!
    Du musst deine Hüften rotieren lassen, Diggle. Open Subtitles عليك أنْ تدير وركيك (ديجل).
    Du musst uns vertrauen. Open Subtitles -هنري)، عليك أنْ تثق بنا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more