Du musst anfangen über Unterstützung von schwarzen Führungskräften nachzudenken. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بالتفكير في جلب دعم القادة السود |
Du bist ein Cop und Du musst anfangen, den Job zu respektieren. | Open Subtitles | أنت شرطي، يجب عليك أن تبدأ بإحترام المهنة. |
Du musst anfangen Dich mit mir über den Plan abzugleichen. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بالتسوية معي بخصوص الخطة |
Ab in den Wald, verkauf die Kuh geh aber bald ab durch den Wald und ohne Halt zum Rindermarkt musst du | Open Subtitles | إلى الغابة سوف نبيع البقرة، عليك أن تبدأ رحلتك. مباشرةً خلال الغابة ولا تتأخر علينا أن نتوجه إلى السوق |
Langsam. Hör mal, wenn wir dich überhaupt wieder nehmen,... musst du als Späher anfangen, Alter. | Open Subtitles | اسمع، إذا استخدمناك مجدداً عليك أن تبدأ كمراقب |
Irgendwo muss man anfangen. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تبدأ مِن مكان ما |
Aber irgendwo muss man anfangen. | Open Subtitles | .لكن يجب عليك أن تبدأ |
Du musst anfangen dich um dich selbst zu kümmern, Fernando. Schaffe gleiche Bedingungen. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بالاهتمام بنفسك يا (فرناندو) وتحصل على ذات المزايا والفرص |
Du musst anfangen, nein zu sagen. Wir schaffen das nicht. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بقول لا، لن نستطيع النجاة |
Du musst anfangen, an die Zukunft zu denken. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ التفكير في مستقبلك هنا |
Aber Du musst anfangen, wütend zu werden. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تبدأ بالشعور بالغضب. |
(Publikum reagiert) DL: Du fängst an. NM: Nein, Du musst anfangen, weil du dein Ding machen musst. | TED | (تفاعل من الجمهور) د.ل. : إبدأي أنتِ. ن.م: لا، عليك أن تبدأ أنت ، لأنه عليك أن تقوم بعملك. |
Immer. Du musst anfangen, darauf zu vertrauen. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ في الوثوق بهذا |
Und da ich dich nicht immer retten kann, musst du dich selbst retten. | Open Subtitles | وبما أنني لن أستمر بمساعدتك عليك أن تبدأ بمساعدة نفسك |
Ja, aber irgendwann musst du damit anfangen, vor die Tür zu gehen. | Open Subtitles | نعم، ولكن عليك أن تبدأ الخروج في وقت ما. |