| Bist du so ein Dummkopf, dass du dich auch hast fallen lassen? | Open Subtitles | هل أنت مغفل لهذه الدرجة لتسمح لهم بالقبض عليك أيضاً ؟ |
| Du solltest dich auch vor falschen Propheten in Acht nehmen. | Open Subtitles | ربّما عليك أيضاً الحذر من الرُسل المزيّفين. |
| - Wirklich? Wenn du nicht gerannt wärst, hätten sie dich auch geschnappt. | Open Subtitles | . إذا لم تركض ، كان سيقبض عليك أيضاً ما الجيد في ذلك ؟ |
| Und du halt die Klappe, sonst erschieß ich dich auch. | Open Subtitles | ولا تقل أي شئ وإلا أطلقت النار عليك أيضاً |
| Ich kann mir vorstellen, wie furchtbar das auch für Sie war. | Open Subtitles | أتخيل كم هذا قبيح عليك أيضاً |
| Ich weiß all das nur, weil... weil ich fürchte, dass ich dich auch angelogen habe. | Open Subtitles | ...وأنا أعرف كلّ هذا لأنّي لأنّي للأسف كنت أكذب عليك أيضاً |
| Ich habe dich auch verkannt. | Open Subtitles | أسأت الحكم عليك أيضاً. |
| Ich hab dich auch belogen. | Open Subtitles | إسمعي، لقد كذبت عليك أيضاً |
| Ja, sicher. Das muss auch für Sie schwer sein. | Open Subtitles | أجل لابد أنه صعب عليك أيضاً |