"عليك العودة إلى" - Translation from Arabic to German

    • Du
        
    Vielleicht solltest Du nach London zurückkehren, wo Du besser bewacht bist. Open Subtitles ربما يجب عليك العودة إلى لندن، حيث محمية بشكل أفضل.
    Du hast in weniger als zweieinhalb Tagen hier zu sein. Open Subtitles عليك العودة إلى هنا فى أقل من يومين ونصف
    Ich glaube, es wäre besser, wenn Du eine Weile nicht zur Arbeit gehen würdest. Open Subtitles لا أعتقد بأن عليك العودة إلى ذلك المكان مرة أخرى
    Du musst wieder an die Arbeit und dann bin ich haben, um wieder an die Arbeit. Open Subtitles عليك العودة إلى العمل ثم علي العودة للعمل أنا أيضاً، أليس كذلك؟
    - Du musst zurück ins Büro und ein Patent für das Telefon anmelden. Open Subtitles عليك العودة إلى المكتب و توثّق براءة الإختراع للهاتف براءة اختراع؟
    Damit ich das kann, musst Du heimgehen, ok? Also bitte höre auf mich. Open Subtitles و لأفعل ذلك، عليك العودة إلى البيت، اتّفقنا؟
    Du solltest heimgehen und dich mit deiner Mom vertragen. Open Subtitles اسمعي، عليك العودة إلى المنزل واصلحي الأمر مع أمك.
    Du solltest auch öfter nach Hause gehen. Open Subtitles عليك العودة إلى المنزل بكثير من الأحيان أيضاً.
    Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. Jack, Du musst nach Hause kommen. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت
    Du solltest wieder zur Schule gehen, Baby. Was? Open Subtitles ـ أظن عليك العودة إلى المدرسة، يا عزيزي ـ ماذا ؟
    Wenn Du gewinnst, nehme es als eine Botschaft von ihm, dass Du wieder in die Schule gehen sollst und dein Leben in den Griff bekommst. Open Subtitles أنه لو فزت، ستعتبر هذه إشارة منه يخبرك بأن عليك العودة إلى المدرسة وتستقيم في حياتك.
    Du solltest dich etwas ausruhen. Open Subtitles يجب عليك العودة إلى المنزل يجب يجب عليك الحصول على بعض الراحة
    Aber Du kannst nicht ewig auf der Flucht sein. Du musst zurückgehen. Open Subtitles لكن أنت، لا يمكنك الإسّتمرار في الهرب للأبد عليك العودة إلى المجتمع، تعيّ هذا.
    Du solltest vielleicht nach Hause gehen, schlafen und wieder unter Leute gehen. Open Subtitles ‏‏ربما عليك العودة إلى البيت لتنامي ‏وتندمجي مجدداً بالمجتمع. ‏
    Das heißt nicht, dass Du wieder den ganzen Tag drinnen rumsitzt. Open Subtitles هذا لا يعني أنه عليك العودة إلى الجلوس في الداخل طوال اليوم
    Wenn Du eine Frau hast... dort irgendwo, musst Du heimkehren. Open Subtitles إذا كان لديك بالفعل زوجة... في مكان ما... يجب عليك العودة إلى بيتكَ
    Du musst wieder zurück zum Betrieb. Tucker will mit dir sprechen. Open Subtitles عليك العودة إلى المصنع، "تاكر" يريد رؤيتك
    Jetzt musst Du wieder zu deinen Freunden gehen. Open Subtitles الآن يجب عليك العودة إلى أصدقائك
    Du solltest zurück zum Clubhaus. Sie werden dicht dort brauchen. Open Subtitles عليك العودة إلى النادي سيحتاجونك هناك
    - Musst Du nicht nach Hause? Open Subtitles ألا يجب عليك العودة إلى المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more