Im Namen meines Mandanten werde ich Sie wegen Körperverletzung, Entführung und Einschüchterung verklagen! | Open Subtitles | سَأَشتكي عليك بسبب الإختطاف والتهديد ومهاجمُة رجل أعمال |
Ich bin Anwältin und verklage Sie wegen Brutalität. | Open Subtitles | أَنا مُحامي، أنا سَأَشتكي عليك بسبب وحشيةِ الشرطة. |
Seth Davis, wir verhaften Sie wegen 26 Verstößen gegen SEC-Bestimmungen. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك بسبب إنتهاك القوانين 26 من س.ى.ك و ن.ا.س.د |
Du hast mir gesagt, dass ich dich für meine eigenen Handlungen verantwortlich machen würde. | Open Subtitles | أخبرتيني أني ألقي اللوم عليك بسبب تصرفاتي |
Es war nicht richtig von denen dich für meine Aktion auch zu verhaften. | Open Subtitles | لم يحق لهم القبض عليك بسبب أفعالى |
Wenn Sie das drucken, verklage ich Sie wegen Verleumdung. | Open Subtitles | أنت إطبعي هذا يا سيدة وأنا سَأَشتكي عليك بسبب التشهيرِ |
Sie hatten Druckmittel gegen Sie, wegen eines Verbrechens, dass Sie begingen. | Open Subtitles | كان لديهم نفوذ عليك بسبب جريمة ارتكبتها. |
Wir kriegen Sie wegen Identitätsdiebstahl dran, für Kreditkartendiebstahl von Gästen im Voulez Vous, die Sie dann Pablo gaben. | Open Subtitles | قبضنا عليك بسبب سرقة الهويات، أخذ البطاقات الائتمانية من الزبائن في (فوليه فو)، و إعطائهم لـ(بابلو) |