- Was du sagen sollst? Wie wär's mit "Tut mir leid, dass ich dich seit unserem 1. Date belogen hab"? | Open Subtitles | ماذا عن, أنا آسف لقد كنت أكذب عليك منذ أول يومٍ تواعدنا فيه |
Ich kenne dich seit zwei Minuten und du schlägst vor, ich solle auf der Erde wandeln wie ein niederer Bauer, während ich dir das Wissen der Unsterblichen biete. | Open Subtitles | تعرفت عليك منذ دقيقتين، والآن تخبرينني أن أمشي على الأرض مثل فلاح عادي بينما أعطيك معرفة الخالدين، العلم الحقيقي؟ |
Ich sorge mich um dich seit gestern Abend, als du wegliefst. | Open Subtitles | -جيد,بخير. لقد كنت قلقة عليك منذ أن جريت فى اليوم السابق. |
Die Typen umschwirren dich schon die ganze Zeit, seit wir hier reingekommen sind... | Open Subtitles | الشباب جميعهم بتسابقون عليك منذ أن دخلنا |
Nein, ich lache dich schon seit geraumer Zeit aus. Du konntest mich nur nicht sehen. | Open Subtitles | كلّا، إنّي أضحك عليك منذ فترة، لم تتمكّن من رؤيتي فحسب. |
Ich sorge mich um dich seit gestern Abend, als du wegliefst. | Open Subtitles | -جيد,بخير. لقد كنت قلقة عليك منذ أن جريت فى اليوم السابق. |
"Ich kenne dich, seit du ein Schülerlotse warst und mir jeden Tag über die Straße geholfen hast. | Open Subtitles | تعرّفت عليك منذ أن كنت" ناشط في دوريات السلامة وتساعدني في قطع" الشارع يومياً |
Er will eine Frau und hat dich schon länger im Auge. | Open Subtitles | إنه ينشُد عروشًا ولقد وقعت عيناه عليك منذ فترة. |