"علينا أن نذهب" - Translation from Arabic to German

    • Wir müssen los
        
    • Wir müssen gehen
        
    • Wir sollten gehen
        
    • Wir müssen weg
        
    • müssen wir
        
    • Wir müssen hier weg
        
    • Wir fahren
        
    • sollten wir
        
    Oh, Gott! Wir müssen los, Mann. Komm schon. Open Subtitles أوه , يا إلهي , علينا أن نذهب , يا صديقي , هيا
    Es tut mir leid, Ma'am, aber Wir müssen los. Open Subtitles نحن آسفون ، يا سيدتي ، ولكن علينا أن نذهب
    Wach auf, Wir müssen los! Open Subtitles عزيزتي, أستيقظي, حسناً, أستيقظي, علينا أن نذهب
    - Wir müssen gehen. Wir kommen zu spät. Wir verpassen den Bus. Open Subtitles علينا أن نذهب نحن متأخرون,سوف نتأخر على الباص
    Wir müssen gehen. Sie können gerne mit uns kommen. Open Subtitles علينا أن نذهب و أنت مرحبٌ بكِ أن تأتي معنا
    Gesegnet sei die Frucht. Möge der Herr uns öffnen. Wir sollten gehen. Open Subtitles فلتتبارك الثمرة فليفتح علينا الرب علينا أن نذهب سوف تمطر بغزارة
    Wir müssen weg. Open Subtitles علينا أن نذهب, هل يمكنك جلب معطفكَ؟
    Da müssen wir hin. Dort sind wir in Sicherheit. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب إلى هناك الوضع هادئ الآن
    Wir müssen hier weg. Ich sagte, komm nicht näher. So. Open Subtitles علينا أن نذهب قلت ابق بعيدا عني هناك كل شيء على ما يرام
    Sehr lieb, aber Wir müssen los. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك, علينا أن نذهب الآن شكراً
    OK, Mann. Wir müssen los. Mach's gut. Open Subtitles حسناً يا رجل, يجب علينا أن نذهب, تمهل حظاً موفقاً
    - Wir müssen los. - OK. Es war nett, Karl. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب - حسناً, سررت بلقائك, كارل -
    Also dann, Jake, Wir müssen los. Aber eines noch: Mrs. Moore. Open Subtitles علينا أن نذهب الآن يا جيك لكنهناكامرأخير...
    Wir haben einen Notruf, Wir müssen los. Open Subtitles لدينا حالة طارئة علينا أن نذهب
    Wir müssen los. Wir packen's. Open Subtitles ـ علينا أن نذهب ـ سنغادر, حسناً
    Wir müssen gehen. Wir müssen sofort gehen. Open Subtitles لن يصدقك أحد، علينا أن نذهب علينا أن نذهب الآن
    Wir müssen gehen. Open Subtitles كلاري، علينا أن نذهب ميليورن هو الرجل المطلوب
    Dad wird die Polizei anrufen. Wir müssen gehen. Open Subtitles سيتّصل أبي بالشّرطة علينا أن نذهب
    Wir müssen gehen, jetzt. Open Subtitles علينا أن نذهب الآن
    Die Lichter gehen wahrscheinlich automatisch aus. Wir sollten gehen. Komm schon! Open Subtitles ربما الأضواء على جهاز توقيت يجب علينا أن نذهب هيا كايلب؟ كيف عينك؟
    Wir können hier nicht mehr bleiben. Wir müssen weg. Open Subtitles لم يعد بإمكاني البقاء هنا علينا أن نذهب
    Irgendwo müssen wir hin. Wir können nicht einfach rumfahren. Open Subtitles عزيزي، علينا أن نذهب إلى مكان لا يمكننا أن نبقي نقود السيارة للأبد
    Baby, Wir müssen hier weg. Steh auf, Baby! Open Subtitles حبيبي علينا أن نذهب إنهض هيا سنذهب
    Wir fahren zur Newett Zentrale und finden heraus, wohin sie Walker verlegt haben. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى المقر الرئيسي لنيوت, لمعرفة أين قامو بنقل والكر
    Für Allwetter-Waffen zu echten Schnäppchenpreisen sollten wir zu meinem Schwager gehen. Open Subtitles من أجل أسلحة لكل حالات الطقس بأسعار جيدة علينا أن نذهب الى زوج امرأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more