"علينا إخراجك" - Translation from Arabic to German

    • müssen dich
        
    • müssen wir dich
        
    Er wird dich suchen kommen, Pip. Sie müssen dich hier fortschaffen. Open Subtitles سوف يبحث عنك يجب علينا إخراجك من هنا
    - Wir müssen dich hier rausschaffen. Open Subtitles -إنّه جرح سيىء، علينا إخراجك من هنا
    Wir müssen dich hier wegbringen. Open Subtitles .علينا إخراجك من هنا
    Dann müssen wir dich vom Radar bringen, Charlie. Open Subtitles (حسنًا, علينا إخراجك من الخريطة يا (تشارلي
    Zuerst müssen wir dich da rausbekommen, aber Fitz hat die Lücken nach meiner Flucht geschlossen, also kriege ich die Tür nicht auf, aber wir können dich "raus-MacGyvern". Open Subtitles أولا، علينا إخراجك من هناك لكن (فيتز) أغلق كل ، الثغرات بعد هروبي ، لذلك لا يمكنني فتح الباب
    Oh Baby. Wir müssen dich da rausholen. Open Subtitles حبيبتي، علينا إخراجك من هنا
    Wir müssen dich hier wegbringen. Open Subtitles علينا إخراجك من هنا.
    Wir müssen dich hier rausschaffen. Open Subtitles -بل علينا إخراجك مِن هُنا .
    - Wir müssen dich hier raus... Open Subtitles ‏‏ - علينا إخراجك... ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more