"عليها الآن" - Translation from Arabic to German

    • sie jetzt
        
    Oder sie hat die Shows gesehen, in denen sie jetzt interviewt wird. Open Subtitles وإلا إنها شأهدت أحدى تلك العروض التي تقوم بمقابلات عليها الآن.
    Es wäre besser, sie jetzt zu erschießen. Open Subtitles سيكون ألطف كثيرا بأن يطلق النار عليها الآن.
    Ich habe 100.000 Dollar im Safe. Das können sie jetzt haben. Open Subtitles لديّ 100,000 دولار في الخزنة ويمكنك الحصول عليها الآن
    Wenn sie jetzt nicht dahinter stehen, dann wirft das Fragen auf. Open Subtitles ...اذا لم توافق عليها الآن فقد تتسبب فى طرح أسئلة
    Sie findet immer einen Ausweg. Wir müssen sie jetzt erledigen. Open Subtitles إنها دائماً ما تجد مخرجاً علينا القضاء عليها الآن
    Sie haben sie zurück in den OP gebracht, und sie behandeln sie jetzt gerade. Open Subtitles قاموا بإعادتها لغرفة العمليات، ويعملون عليها الآن.
    Nun, du bist nicht der Einzige, der sie jetzt belogen hat. Open Subtitles إنكَ لستَ الشخصُ .الوحيد الذي كذِبتَ عليها الآن
    Ich bin nicht sicher, wie die Neo-Faschisten, die die Stadt erobert haben, sie jetzt nennen. Open Subtitles لستُ موقنًا من الاسم التي تطلقه عليها الفاشيّة الجديدة التي تهيمن عليها الآن
    Halt, keine Bewegung! Ich werde sie jetzt erledigen. Nein, halt, Dulac! Open Subtitles توقفي حيث أنت، سأقضي عليها الآن - لا، توقف أيها المغفل -
    Wir bezwangen sie damals und wir bezwangen sie jetzt. Open Subtitles لقد تغلّبنا عليها من قبل و تغلّبنا عليها الآن!
    Ich geh sie jetzt suchen. Open Subtitles سأذهب وأعثر عليها الآن
    Ich hab sie jetzt an der Leine. Open Subtitles أحكمت سيطرتي عليها الآن
    Aber ich sollte bekommen sie jetzt. Open Subtitles لكن ينبغي أن أحصل عليها الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more