so gegen drei Uhr, und wurde von zwei Kriminalbeamten im Flur des Hauses festgenommen. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته. |
so gegen drei Uhr, und wurde von zwei Kriminalbeamten im Flur des Hauses festgenommen. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته. |
Benutz dein Gehirn. Der Junge wurde von Schwulen vergwaltigt. | Open Subtitles | فكر بحق السماء، ذلك الصبي إعتدي عليه من قبل شواذ |
Es scheint, er war in einem Tumult mit einem John Leigh... innerhalb der Hofgrenzen und wurde von einem Sergeant festgenommen. | Open Subtitles | مع جون لي داخل نطاق البلاط وتم القبض عليه من قبل رقيب السلاح |
Er wurde von den anderen offenbar stillschweigend als Autorität anerkannt. | Open Subtitles | تم قبول ما يبدو عليه من قبل أخرى ضمنا كسلطة. |
- Er wurde von den umnachteten Eiferern dieser kleinen Stadt gebrandmarkt. | Open Subtitles | وقد وصفت عليه من قبل المتعصبين الجاهلة من هذه المدينة الصغيرة. القطن: |
Sie wurde von diesen beiden Jungs gefunden, die nach Golfbällen fischten. | Open Subtitles | تم العثور عليه من قبل هذين اللاعبين الذين كانوا يصيدون بشباك الجر كرات الغولف |
Es wurde von General Arnold unterschrieben. | Open Subtitles | تم التوقيع عليه من قبل الجنرال أرنولد نفسه |
Er wurde von Robert Rogers gefangen und als Spion gehängt. | Open Subtitles | تم تعقبه و القاء القبض عليه من قبل روبرت روجرز وشنق لاحقا كجاسوس |
Er wurde von der Föderation gefangen- genommen und wir werden ihn retten. | Open Subtitles | حصل على القبض عليه من قبل الاتحاد ونحن ذاهبون لانقاذه. |
Mein Mann wurde von kleinen Menschen angegriffen. Er stirbt! | Open Subtitles | زوجي تم الإعتداء عليه من قبل مخلوقات صغيرة سيموت! |
Er wurde von einem anderen Gefangenen genannt. | Open Subtitles | لقد تم الاعتراف عليه من قبل سجين اخر |
Doch er wurde von Dieben angegriffen, daher brachte ich ihn her. | Open Subtitles | تعرضت للهجوم عليه من قبل اللصوص، ... لذلك أنا أنقذها وجلبت لها هنا. |
Lumumbas waren hinter seinem Rücken gefesselt, er wurde von kongolesischen Soldaten beschimpft. | Open Subtitles | كانت يدا (لومومبا) مقيدة وراء ظهره حيث تم الاعتداء عليه من قبل الجنود الكونغوليين |
Er wurde von einem Cop erschossen. | Open Subtitles | اطلق النار عليه من قبل شرطي |
Er war willensschwach und wurde von Beratern bevormundet, doch um sich Rückhalt in Frankreich zu sichern, gelang es schließlich, | TED | مستضعف الإرادة، و مُسيطَرَا عليه من قبل مستشاريه أُقنع هنري بالزواج من مارجريت أنجو (أميرة فرنسية) ليحصل على الدعم الفرنسي. |