"عليّ قوله" - Translation from Arabic to German

    • ich sagen soll
        
    • ich zu sagen habe
        
    • ich sagen muss
        
    • ich sagen sollte
        
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles هذا لطف منك يا ديفد -لا أعلم ما عليّ قوله
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles آسف ، لا أعرّف ما يتوّجب عليّ قوله ؟
    Ihr werdet nicht erfreut sein, wenn Ihr gehört habt, was ich zu sagen habe. Open Subtitles لن تكون مسروراً عندما تسمع ما يجب عليّ قوله, أيها النائب.
    Okay. Lass mich nur sagen, was ich zu sagen habe und ich werde gehen. Open Subtitles حسناً، دعني أقل ما عليّ قوله فحسب، وسأذهب
    Ich befürchte, dass wenn wir es nicht jetzt tun, werde ich nicht das sagen, was ich sagen muss. Open Subtitles أخشى أننا إن لم نفعل ذلك الآن، فلن أقول ما عليّ قوله.
    Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. Open Subtitles لم أعرف ما عليّ قوله
    Also, ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles .. في الحقيقة لا أعرف ما عليّ قوله
    Sag mir, was ich sagen soll. Open Subtitles لذا أرجوكِ قولي ما ينبغي عليّ قوله
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أعلم ما الذي ينبغي عليّ قوله
    Ich wünschte, ich wüsste, was ich sagen soll. Open Subtitles ليتني أعرف ما عليّ قوله
    Ich bin nicht sicher, was ich sagen soll. Open Subtitles لا أدري ما عليّ قوله
    Ich denke, du solltest dir zuerst anhören, was ich zu sagen habe. Open Subtitles أظن أنّ عليكِ أن تسمعي ما عليّ قوله أولاً
    Ich schreie, wann ich will. Ich sage, was ich zu sagen habe. Open Subtitles سأصرخ إذا أردت، سأقول ما عليّ قوله
    Ich sage, was ich zu sagen habe. Open Subtitles سأقول ما عليّ قوله
    Was ich zu sagen habe, sage ich Captain John Alden. Open Subtitles الذي يتحتّم عليّ قوله سأقوله للقائد (جون ألدن) و حسب
    Was ich zu sagen habe, ist das. Open Subtitles "ما عليّ قوله هو هذا"
    lass mich einfach sagen, was ich sagen muss. Open Subtitles أقول ما يتوجب عليّ قوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more