"علي الشاطئ" - Translation from Arabic to German

    • am Strand
        
    • an Land
        
    Ich kann mir ein Flugzeug nehmen und morgen früh am Strand sein. Open Subtitles لو غادرت الآن بإمكاني اللحاق بالرحلة وأكون علي الشاطئ بحلول الصباح
    Hier ist ein Bild, das ich auf den Falkland-Inseln von Königspinguinen am Strand gemacht habe. TED هنا صورة إلتقطها في جُزر فوكلاند للبطاريق الملوك علي الشاطئ.
    am Strand wurde heute eine Leiche gefunden. Open Subtitles لقد جاء صبي يخبرنا بوجود جثه علي الشاطئ اختفت عندما احترق المركب
    Am 4 Juli war ich im Steppmantel am Strand. Open Subtitles في 4 يوليو كنت علي الشاطئ كنت أتكشي به فوق الشورت علي الشاطئ
    Ich werde Vaughn Tom Tucker sein, ein grimmiger, spuckender, Ich-hau-dir-in-die-Fresse Typ, welcher eine kleine Pause an Land macht, aber nur bis meine Freundin Cangela aus dem Frauenknast kommt. Open Subtitles انا ساكون فان تام تاكر بحار شديد الطبع وبذيء ياخذ استراحه علي الشاطئ
    Vulture-Team ist am Oststrand an Land gegangen. Open Subtitles .فريق " النسر " سيُرسي علي الشاطئ الشرقي
    Ich habe darüber nachgedacht, im Sommer ein Haus am Strand zu kaufen. Open Subtitles في شراء منزل علي الشاطئ هذا الصيف
    Man schlägt sein Zelt direkt am Strand auf. Open Subtitles يمكنك نصب خيمة علي الشاطئ مباشرةً
    Bart und ich werden praktisch am Strand schlafen heute Nacht. Open Subtitles عمليا ، سننام علي الشاطئ الليله انتِ لن تكوني هنا في "عيد الشكر" ؟
    Nein, ich würde lieber am Strand wohnen. Open Subtitles احب السكن علي الشاطئ
    Oh, wir haben einen schönen Tag am Strand verbracht. Open Subtitles لقد قضينا يوم جميل علي الشاطئ
    Erinnerst du dich an das eine Mal am Strand in Key West? Open Subtitles اعني ، أتذكرين تلك المرة التي كانت علي الشاطئ في (كاي ويست)؟
    Direkt am Strand, eine Erbschaft. Open Subtitles موقع رئيسي علي الشاطئ
    - Einar! - Bringt dieses Getreide an Land. Open Subtitles - ضع ذلك الجوال علي الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more