"عملنا على" - Translation from Arabic to German

    • wir arbeiten
        
    • gearbeitet
        
    • unsere Arbeit
        
    • arbeiteten an
        
    • wir daran arbeiten
        
    wir arbeiten daran, das Lincoln Center für eine Öffentlichkeit zu demokratisieren, die normalerweise keine $300 für einen Opernbesuch übrig hat. TED لقد عملنا على دمقرطة مركز لينكولن لجمهور لا يمتلك في اغلب الاوقات مبلغ 300 دولار لينفقها على تذكرة أوبرا.
    wir arbeiten seit 25 Jahren an diesen Problemen, seit Rio, seit den Kyoto-Protokollen. TED لقد عملنا على حل هذه المشكلة لمدة 25 عاماً، منذ مؤتمر ريو، بروتوكولات كيوتو.
    und dann werden alle Blätter ihre Position einnehmen und der Motor wird starten. Wir haben die letzten zwei Jahre hieran gearbeitet. TED بعد وصول جميع البتلات إلى الوضع المناسب، يعد ذلك يعمل المحرك إذا، فقد عملنا على هذا في عامين الماضيين
    Er las über unsere Arbeit am Silencer Fall vor zwei Jahren. Open Subtitles لقد قرأ عن عملنا على قضية كاتم الصوت قبل سنتين
    Wir arbeiteten an zwei Kleidern, die in 3D gedruckt wurden. TED عملنا على فستانين رائعين تم طبعهم بطابعة ثلاثية الأبعاد.
    Nun, ich denke wenn wir daran arbeiten, und wenn wir das heraus finden, wirst du anfangen dich zu heilen. Open Subtitles حسناً، أظنُ أننا لو عملنا على الأمر و إن عرفناه سيُمكنكِ أخيراً أن تبدأي بالشفاء
    Das sollte besser werden, wir arbeiten ja schon lange daran, nicht wahr? Open Subtitles والتي ينبغي عليه أن يتحسن بها حقاً لأننا عملنا على ذلك كثيراً بالفعل،
    wir arbeiten jetzt seit 15 Jahren daran. TED لقد عملنا على ذلك لمدة 15 سنة
    Danke. wir arbeiten schwer daran. Open Subtitles شكراً لقد عملنا على شكلنا بجهد
    wir arbeiten seit 50 Jahren an dem Projekt. Open Subtitles ل50 سنة، عملنا على هذا المشروع.
    wir arbeiten schon seit einer Woche daran. Open Subtitles لقد عملنا على هذه الطلبات لأسبوع
    Wir haben mit sehr viel Technik gearbeitet, aber wir mögen Technik nicht besonders, denn sie hat uns immer wieder Schwierigkeiten bereitet. TED وبالتالي نشتغل بتكنولوجيا كثيرة، لكننا لا نحب التكنولوجيا فعلا، لأنها تسبب لنا الكثير من الوجع في عملنا على مر السنين.
    Wir haben an kleinen Schulen gearbeitet, wir haben Stipendien finanziert, wir haben Sachen in Büchereien gemacht. TED لقد عملنا على المدارس الصغيرة. فمولنا المنح الدراسية وقمنا بالعمل لصالح المكتبات
    Eines der Dinge, die bei den letzten zwei Ölkatastrophen passierten war, dass wir wirklich an ein paar Symptomen gearbeitet haben. TED واحد كم الأشياء التي حصلت في حادثتي تسرب سابقتين أننا عملنا على بعض الأعراض حقاً
    Das FBI hält unsere Arbeit an solchen Fällen geheim. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يحبّ إبقاء عملنا على هذه الحالات جدا صمت يسكت.
    Was heißt, das unsere Arbeit in diesem Fall jemanden das Leben kosten könnte. Open Subtitles ممايعني أن عملنا على هذه القضية يُمكن أن يكلف أحدهم حياته
    Ich erinnere mich an jedes Ihrer Spiele durch unsere Arbeit an Ihrem Fall. Open Subtitles اتذكر كل لعبة قمت بها من عملنا على قضيتك
    Wir arbeiteten an ihrem Entführungs-Fall. Open Subtitles انها توري وندسور. اننا نعرفُها، لقد عملنا على قضية اختطافها.
    Wir arbeiteten an AMIs Entwicklung, Open Subtitles لقد عملنا على التنمية AMI ل
    Aber wenn wir daran arbeiten, ist es komplett reparierbar. Open Subtitles لكن ان عملنا على الأمر يمكن اصلاحه بالكامل كيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more