"عملى" - Translation from Arabic to German

    • meine Arbeit
        
    • mein Job
        
    • meinen Job
        
    • meiner Arbeit
        
    • Meine Aufgabe
        
    • ich tue
        
    • arbeite
        
    • praktisch
        
    • meinem Job
        
    Mir ist schon viel für meine Arbeit geboten worden, aber nie alles. Open Subtitles اننى اقدم اى شئ من اجل عملى لكن ليس كل شئ
    Wenn meine Arbeit so wichtig ist, warum bin ich dann Klasse drei? Open Subtitles إنْ كان عملى هاماً للغاية، إذن، لمَ أنا فى الدرجة الثالثة؟
    Das ist mein Job. Und ich will dir eins sagen: Das ist harte Arbeit. Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    Ich bin Beamter. mein Job steht nicht auf dem Spiel. Open Subtitles أناصادفتكنتفىخدمة مدنية أنا ليس من الضروري أن أَقلق حول عملى
    Bekomme ich meinen Job auf dem Spielplatz wieder? Open Subtitles مالم يمكننى العوده الى عملى القديم فى الساحه
    Ich war schon mittags, bei der in der Nähe meiner Arbeit. Open Subtitles سأذهب للأجتماع الذى قرب عملى عند الظهيرة.
    Ich bin glücklich, habe Meine Aufgabe erfüllt. Open Subtitles أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه
    Ich habe durch meine Arbeit drei Dinge gelernt, die ich mit Ihnen teilen will. TED إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى.
    Dann nahm ich meine Arbeit wieder auf. Open Subtitles ثم, ارتديت نظارتى ثانية وبدأت فى عملى مرة اخرى
    meine Arbeit hat mir ein einzigartiges Wissen über Radioaktivität gegeben, aber nicht ohne Kosten, wie Sie sehen. Open Subtitles عملى أعطانى معرفة فريدة من النشاط الإشعاعى لكن ليس بدون مقابل كما ترى أجل
    Keine Beleidigungen bitte. Ich mache nur meine Arbeit. Open Subtitles لا داعى لهذا يا سيد ووكر أنا فقط أحاول أن أودى عملى
    Ich bin kein Typ für Werbung. Ich bin Boxer. Das ist mein Job. Open Subtitles أنا لست موديل أعلانات،أنا مقاتل هذا هو عملى
    - Du arbeitest immer an einer. - Ja. Das ist mein Job. Open Subtitles انت دائماً ما تعمل على قصة نعم ، فهذا عملى
    Du weißt nicht, was wir alles dafür tun müssen. Das ist mein Job. Open Subtitles انت لا تعرف ما يتطلبه حماية حريتنا وهذا عملى
    Für dich hat mein Job keinen Sinn, aber den hat er sehr wohl. Open Subtitles بالنسبة لك,عملى قد يبدو عديم الجدوى ولكنه بعيد عن التفاهة.
    Mein Tag war mies, ich habe meinen Job verloren. Open Subtitles مررت بيوم سئ .. هذا كل ما فى الأمر لقد فقدت عملى
    Ich finde meinen Job höchst erfüllend. Open Subtitles فى الواقع لا، فأنا أجد عملى أمر باعث للإرضاء كثيراً.
    Soll ich meinen Job hinschmeißen, damit du wieder das Gefühl hast, eine Freundin zu haben? Open Subtitles ماذا تريد منى؟ أتريدنى أن أترك عملى حتى يكون بإمكانك أن تحس أن لديك صديقة؟
    Der Großteil meiner Arbeit der letzten zehn Jahre war geheim. Open Subtitles اغلب عملى خلال العشر سنوات الماضية كان سرى.
    Meine Aufgabe ist es, die Wahrheit herauszufinden und den fall laut Gesetz zu handhaben. Open Subtitles عملى هو أن أجد الحق لأتمكن من تلك القضية طبقاً للقانون
    Wenn du das, was ich tue, so wahnsinnig langweilig findest, dann verstehe ich nicht, warum du unbedingt mitkommen wolltest. Open Subtitles إذا كان عملى سخيف وغير مفيد جداً اذا لماذا أصررت على المجيئ معي هذا الصباح؟
    Ich arbeite hier, seit 15 Jahren ist das mein Büro. Open Subtitles هذا مكان عملى ربما يبدو غريباًلك ولكنه كان مكتبى ل15عام
    Tatsache ist, wenn ich meine Arbeit gut machte, war ein Waffenembargo praktisch unmöglich durchzusetzen. Open Subtitles المغزى هو لو اننى اديت عملى مضبوطاً سيكون من المستحيل ان يُفرض حظر التسلح عملياً
    Es gehört zu meinem Job, unerwünschte Elemente loszuwerden. Open Subtitles جزء من عملى أن أتخلص من الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more