"عملية جراحية" - Translation from Arabic to German

    • Operation
        
    • operiert
        
    • Operationen
        
    • OP
        
    • Eingriff
        
    • operieren
        
    • Chirurgie
        
    Es ist im Grunde eine Operation um Frauen sexuellen Genuss vorzuenthalten. TED انه عبارة عن عملية جراحية .. تقوض شهوة المرأة الجنسية ..
    Er hätte gerade eine Operation an den Augen gehabt, sagte er. TED لقد قال أنه أجريت له عملية جراحية في عينيه.
    Anna wollte auch kommen, aber sie muss noch mal am Bein operiert werden. Open Subtitles آنا وعدتني أنها ستأتي لكنها ألغت ذلك لديها موعد لعمل عملية جراحية لساقيها
    - Sieht aus, als wurden ihre Hände operiert. Open Subtitles يبدو بأنّ هناك عملية جراحية أجريت ليدها.
    In 13 Krankenhäusern in 4 Ländern haben wir seit 2010 über 2000 Operationen durchgeführt, ohne ungünstige klinische Zwischenfälle. Wir sind begeistert. TED في 13 مستشفى في أربع دول، ومنذ 2010، أجرينا 2000 عملية جراحية بدون مضاعفات سريرية. نحن نشعر بسعادة غامرة.
    Eine OP ist unnötig, wir sorgen uns nur, weil er nicht wach werden will. Open Subtitles لكنهم ليسوا بحاجة لإجراء عملية جراحية. نحن قلقون بعض الشيء لأنه لا يستيقظ
    Ich lag im Krankenhaus in Athen und der Chirurg erklärte mir, dass er einen laparoskopischen Eingriff machen werde. TED لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار
    Wenn Sie Saito operieren müssten, würden sie versuchen ihn zu retten? Open Subtitles إذا كان عليك أن تعمل عملية جراحية لسايتو فهل تفعل ما بوسعك أو تتركه يموت ؟
    Als ich das erste Mal im Operationssaal stand und eine richtige Operation beobachtete, ahnte ich nicht, was mich erwarten würde. TED اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل
    Meine Mutter wurde auf wundersame Weise wieder gesund, nach einer schweren Operation, und dieser Mann wurde zum Präsidenten dieses Landes gewählt. TED تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد.
    Bedenken Sie: Wenn Sie eine Operation benötigen, würden Sie den besten Chirurgen wollen, oder? TED تأمل معي: لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح؟
    Er ist hier, weil er am Herzen operiert wird. Open Subtitles وهو هنا لأنه هو وجود عملية جراحية في القلب.
    Sie wurde gerade operiert und ist im Aufwachraum. Open Subtitles اجرت عملية جراحية وهى الآن تحت العناية الطبية
    Sie wurde operiert. Open Subtitles اجرت عملية جراحية وهى الآن تحت العناية الطبية
    35 Millionen Operationen werden jedes Jahr ohne sichere Betäubung in Angriff genommen. Mein Kollege, Dr. Paul Fenton, TED 35 مليون عملية جراحية يتم اجراؤها في كل عام بدون تخدير آمن. زميلي الدكتور باول فينشين،
    Die Zahl der Operationen hatte sich weltweit erhöht, aber die Sicherheit der Operationen hatte es nicht. TED فقد انتشر حجم جراحة في كل أنحاء العالم لكن سلامة عملية جراحية لم تفعل.
    Ich bin fast gestorben, war im Koma, blieb für zwei Jahre im Krankenhaus und erduldete 36 Operationen, um wieder laufen zu können. TED لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً.
    Er kam gerade aus dem OP, also, wir werden ihn morgen befragen. Open Subtitles لقد خرج للتو من عملية جراحية ، ولذا سنقوم بسؤاله غداً
    Jedes Mal, wenn wieder eine OP fehlschlug, hatte ich etwas weniger Fleisch und Knochen. TED كل مرة خضت فيها عملية جراحية كنت اخرج بعظام وانسجة لحمية اقل
    Die Wahrheit -- daß ein Patient nach einem Autounfall in die Notaufnahme gebracht wurde, mit massiven inneren Blutungen rasch in den OP geschickt. Open Subtitles الحقيقة المريض وصل الى الطوارئ من بعد حادث سيارة ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد
    Es ist fast wie ein chirurgischer Eingriff, um diese Dinge zu bewerkstelligen. TED وكأنها عملية جراحية للحصول على النتيجة المرجوة.
    Er erkennt mich nicht mehr. Ich habe mich operieren lassen. Open Subtitles لن يتعرف على وجهى, فقد اجريت بة عملية جراحية
    Eine neue Epoche der Chirurgie bricht heran, ohne Skalpell. Open Subtitles تخيل حقبة جديدة من عملية جراحية بدون جراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more