| Schwarzer Kunststoff und rostiger Baustahl aus der Entfernung, praktisch unmöglich. | Open Subtitles | من على مسافة البلاستيك الأسود و صدأ الحديد مستحيل عمليًا أن تلاحظ شئ |
| Meine Hochzeit lief so schnell ab, dass ich praktisch durchgebrannt bin. | Open Subtitles | زفافي كان صغير للغاية. أنا عمليًا هربت بعيدًا لأتزوج. |
| Und mit praktisch verlobt meine ich, dass ich überhaupt nicht verlobt bin. | Open Subtitles | وأقصد بكوني مخطوبة عمليًا أنّي لستُ مخطوبة بالمرّة. |
| Ich weiß nichts Genaues, aber die waren übel dran, denn sie schenken mir quasi das Haus. | Open Subtitles | تعرف، لا أعرف التفاصيل، لكنّهم يجب أن يكونوا بالفعل تحت الماء، لأنّهم عمليًا أعطوني المنزل. |
| Das Erste betrifft Arlene, die Penelope Aldrigde spielt... und der "Berkshire Falls" quasi gehört. | Open Subtitles | حسنًا، أولًا، (أرلين)، كما تعلم، تؤدي دور (بينلوبي ألدريدج). عمليًا تملك مسلسل "بيركشير فولز". |
| Sie wurden hier geboren, also sind sie, technisch gesehen, amerikanische Staatsbürger. | Open Subtitles | لقد وُلدوا هنا، لذا عمليًا هم مواطنون أمريكيون |
| Streng genommen hab ich nichts angefasst. | Open Subtitles | عمليًا لم ألمسه هذه المرة. |
| Deswegen sind Essen und Fleisch praktisch das gleiche Wort. | Open Subtitles | هذا سبب تشابه الكلمتين عمليًا. |
| Der hat uns praktisch seine Adresse gesteckt. | Open Subtitles | لقد أعطانا عنوانه عمليًا. |
| Meine Mutter hat den Floppy Nissen praktisch erfunden. | Open Subtitles | أمي عمليًا اخترعت طريقة "نيسن" المرنة. |
| Die gesamte Stadt war praktisch abgeriegelt. | Open Subtitles | كل المدينة عمليًا كانت مغلقة. |
| Das ist ein Interessenkonflikt. Miss Lance ist praktisch im Haus der Queens aufgewachsen. | Open Subtitles | ثمّة تضارب للمصالح، فالسيّدة (لانس) نشأت عمليًا في بيت آل (كوين). |
| praktisch das ganze Krankenhaus ist hier. | Open Subtitles | عمليًا كل المستشفى هنا. |
| Mr. Bob, Sie sitzen praktisch in der Toilette. | Open Subtitles | سيّد (بوب)، لقد تبدو عمليًا وكأنك تجلس في المراحيض. |
| Sie sind praktisch wie eine Familie. | Open Subtitles | إنهم عمليًا كالعائلة |
| Du bist praktisch eine völlig anderer Mensch. | Open Subtitles | إنك عمليًا شخص مختلف تمامًا. |
| Alis Mom ist quasi die Einzige, die ihn besuchte und überhaupt von seiner Existenz wusste. | Open Subtitles | والدة " الي" عمليًا هي الوحيدة التي زارته من يعلم بأن ذاك "تشارلز" كان موجودًا من الاساس ! |
| Es tropft quasi aus dir. | Open Subtitles | إنه عمليًا يخرج منكِ بالتنقيط |
| Er ist quasi Analphabet. | Open Subtitles | أمّي عمليًا. |
| Salisbury Steak ist, technisch gesehen, ein Hamburger... in der Form eines Steaks. | Open Subtitles | تعلمين أن لحم الساليزبري هذه عمليًا هي هامبرجر. ولكن على شكل شرائح. |
| technisch gesehen liegen Sie da nicht falsch. | Open Subtitles | -إنّك عمليًا لست مخطئة . |