"عمليًا" - Translation from Arabic to German

    • praktisch
        
    • quasi
        
    • technisch gesehen
        
    • genommen
        
    Schwarzer Kunststoff und rostiger Baustahl aus der Entfernung, praktisch unmöglich. Open Subtitles من على مسافة البلاستيك الأسود و صدأ الحديد مستحيل عمليًا أن تلاحظ شئ
    Meine Hochzeit lief so schnell ab, dass ich praktisch durchgebrannt bin. Open Subtitles زفافي كان صغير للغاية. أنا عمليًا هربت بعيدًا لأتزوج.
    Und mit praktisch verlobt meine ich, dass ich überhaupt nicht verlobt bin. Open Subtitles وأقصد بكوني مخطوبة عمليًا أنّي لستُ مخطوبة بالمرّة.
    Ich weiß nichts Genaues, aber die waren übel dran, denn sie schenken mir quasi das Haus. Open Subtitles تعرف، لا أعرف التفاصيل، لكنّهم يجب أن يكونوا بالفعل تحت الماء، لأنّهم عمليًا أعطوني المنزل.
    Das Erste betrifft Arlene, die Penelope Aldrigde spielt... und der "Berkshire Falls" quasi gehört. Open Subtitles حسنًا، أولًا، (أرلين)، كما تعلم، تؤدي دور (بينلوبي ألدريدج). عمليًا تملك مسلسل "بيركشير فولز".
    Sie wurden hier geboren, also sind sie, technisch gesehen, amerikanische Staatsbürger. Open Subtitles لقد وُلدوا هنا، لذا عمليًا هم مواطنون أمريكيون
    Streng genommen hab ich nichts angefasst. Open Subtitles عمليًا لم ألمسه هذه المرة.
    Deswegen sind Essen und Fleisch praktisch das gleiche Wort. Open Subtitles هذا سبب تشابه الكلمتين عمليًا.
    Der hat uns praktisch seine Adresse gesteckt. Open Subtitles لقد أعطانا عنوانه عمليًا.
    Meine Mutter hat den Floppy Nissen praktisch erfunden. Open Subtitles أمي عمليًا اخترعت طريقة "نيسن" المرنة.
    Die gesamte Stadt war praktisch abgeriegelt. Open Subtitles كل المدينة عمليًا كانت مغلقة.
    Das ist ein Interessenkonflikt. Miss Lance ist praktisch im Haus der Queens aufgewachsen. Open Subtitles ثمّة تضارب للمصالح، فالسيّدة (لانس) نشأت عمليًا في بيت آل (كوين).
    praktisch das ganze Krankenhaus ist hier. Open Subtitles عمليًا كل المستشفى هنا.
    Mr. Bob, Sie sitzen praktisch in der Toilette. Open Subtitles سيّد (بوب)، لقد تبدو عمليًا وكأنك تجلس في المراحيض.
    Sie sind praktisch wie eine Familie. Open Subtitles إنهم عمليًا كالعائلة
    Du bist praktisch eine völlig anderer Mensch. Open Subtitles إنك عمليًا شخص مختلف تمامًا.
    Alis Mom ist quasi die Einzige, die ihn besuchte und überhaupt von seiner Existenz wusste. Open Subtitles والدة " الي" عمليًا هي الوحيدة التي زارته من يعلم بأن ذاك "تشارلز" كان موجودًا من الاساس !
    Es tropft quasi aus dir. Open Subtitles إنه عمليًا يخرج منكِ بالتنقيط
    Er ist quasi Analphabet. Open Subtitles أمّي عمليًا.
    Salisbury Steak ist, technisch gesehen, ein Hamburger... in der Form eines Steaks. Open Subtitles تعلمين أن لحم الساليزبري هذه عمليًا هي هامبرجر. ولكن على شكل شرائح.
    technisch gesehen liegen Sie da nicht falsch. Open Subtitles -إنّك عمليًا لست مخطئة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more