In den vergangenen Jahren erhielt die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats durch die Einführung eines Tagungsteils auf hoher Ebene bei seinen ordentlichen Jahrestagungen erheblichen Auftrieb. | UN | 45 - خلال السنوات الماضية، جرت إعادة تنشيط عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل كبير عن طريق استحداث الجزء الرفيع المستوى الذي يعقد في دوراته السنوية العادية. |
unter Begrüßung des Beschlusses 2006/206 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 10. Februar 2006 „Anpassung der Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats“, | UN | وإذ ترحب بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/206 المؤرخ 10 شباط/فبراير 2006 والمعنون ”تكييف عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي“، |
55. hebt hervor, dass der Beitrag der nichtstaatlichen Organisationen und des Privatsektors zur Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats weiter gefördert und verbessert werden soll, im Einklang mit der Geschäftsordnung des Rates; | UN | 55 - تؤكد على أن إسهام المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يحظى بمزيد من التشجيع والتحسين، وفقا للنظام الداخلي للمجلس؛ |