Nochmals, man muss nicht tief unter der Erde graben, um so eine Haltestelle zu errichten. | TED | مرة أخرى ، ليس عليكم ان تحفروا عميقا تحت الارض لصنع محطة مثل هذه |
Leider haben die Tode in den Comics damit zu tun, in der Zeit zurückgeschickt zu werden, tief unter der Erde begraben zu werden, mikroskopisch klein gemacht zu werden, von einem Alien imitiert zu werden und das von mir persönlich favorisierte Ableben: | Open Subtitles | للاسف الموت في القصص تضمن الرجوع في الزمن للماضي والدفن عميقا تحت الارض |
Ein blinder Fisch, der in ewiger Dunkelheit lebt, tief unter einer der dürrsten Regionen Afrikas. | Open Subtitles | أسماك عمياء تعيش ...في الظلام السرمدي عميقا تحت واحدة من أكثر... "المناطق القاحلة في "أفريقيا |
Die Bäume entlang dieses Sandflusses treiben Wurzeln mehr als 30 Meter in die Tiefe, um an Wasser zu gelangen, dass tief unter dem Flussbett liegt. | Open Subtitles | الأشجار التي تكسو أنهار ...الرمال هذه ،تَمُدُّ جذورها أسفل لأكثر من 30 مترا للإستفادة من المياه... التي تقبع عميقا تحت قاع النهر |