Auch wenn es eine Art Bohrer sind,... ..sie würden nicht so tief gehen. | Open Subtitles | حتى إذا كانوا ثاقبين من نوع ما فإنهم لن يعملوا عميقا جدا |
Nun, tief im Innern - wir alle wissen, wenn wir tief genug gehen, haben wir Atome. | TED | عميقا جدا في الداخل -- حيث نعلم جميعنا أننا في الموضع المناسب عميقا، سنرى الذرات. |
Ich hab ihr beide Daumen tief in den Hals gedrückt, bis sie sich nicht mehr bewegt hat. | Open Subtitles | لقد غرزت ابهامى عميقا جدا فى رقبتها . حتى توقفت عن الحركة |
Aber ich ging so tief, dass, als ich zurückkam, niemand mehr mit mir arbeiten wollte. | Open Subtitles | و لكنّي ذهبت عميقا جدا ، و حين عدت لم يرد أحد أن يعمل معي |
- Sie ist eine Walküre. Aber keine reine. - tief drinnen spüre ich... | Open Subtitles | انها من الفالكري لكنه ليس نقياً ، عميقا جدا أستطيع أن أشعر بـ ... |
Und sie haben ihn tief in einer Eisenmine in Minnesota platziert, tief unter der Erde. Und während der letzten paar Tage haben sie in der Tat die bisher auffälligsten Ergebnisse vermeldet. | TED | ووضعوه عميقا في الأسفل في منجم حديدي في مينيسوتا ، حسنا ؟ -- عميقا جدا تحت الأرض -- في الحقيقة ، في اليومين الأخيرين أعلنوا أكثر النتائج أهمية حتى الان. |
Sie haben so tief runter... | Open Subtitles | يبدو عميقا جدا ؟ |
Und ich meine tief. | Open Subtitles | اعني عميقا جدا |