"عميلين" - Translation from Arabic to German

    • Agenten
        
    • Agents
        
    • zwei Kunden
        
    Würden Sie mir sagen, warum das FBI zwei meiner Agenten beschattet? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني لمَ المباحث الفدراليّة تترصّد عميلين لديّ؟
    Beides gute Agenten. - Beides Männer. Open Subtitles كان كلاهما عميلين بارعين كانا كلاهما رجلين
    Yeah, ein paar Agenten beobachten es von der anderen Straßenseite. Open Subtitles نعم، مع عميلين من الأف.بي.آي يترصّدانه في الشارع
    Ich habe mein Stammpersonal zurück und dazu noch ein paar erstklassige Free Agents. Open Subtitles استعدتُ مبتدئيني، علاوةً على عميلين من الطراز الأوّل بالمجان
    Ich muss nichts machen, und ich nehme keine Befehle vom FBI entgegen, also sofern du mir nicht einen guten Grund nennen kannst, warum du zwei gutaussehende Agents an meinem Tatort umsehen lässt, werde ich ihnen Handschellen anlegen und deinen Arsch versohlen. Open Subtitles ما لم تمنحني سببًا وجيهًا فأمامي عميلين وسيمين يتلصّصان على مسرح الجريمة سأعتقلهما وأصفع مؤخرتك، مفهوم؟
    Wir hatten zwei Kunden diese Woche, die verärgert gegangen sind. Open Subtitles لدينا عميلين هنا يرحلون غاضبيْن في أسبوع واحد... عميليْن مهمّان
    Naja, wir brauchen nur zwei Agenten für Fowler... also warum teilen wir uns nicht auf? Open Subtitles نحن نحتاج عميلين فقط مع فاولر اذاً , لماذا لا نبدل اماكننا ؟
    Alles was sie tun müssen, ist ein paar Agenten loszuschicken um das zu überprüfen. Open Subtitles فكل ما يتعين عليك فعله هو إرسال عميلين للتحقق من الأمر
    Das Protokoll verlangt... eine Auswertung durch zwei Agenten. Open Subtitles لأن نظام الخدمة السرية القياسي يتطلب تواجد عميلين لأجراء المقابلة في كل مرة.
    Nein. Gewöhnlich stehen da zwei Agenten mit Gewehren. Open Subtitles كلا، إننا دوماً نضع عميلين هُنا مع الرشاشات.
    Diese "Auseinandersetzung" hat das Leben zweier Agenten und eines türkischen Diplomaten gekostet. Open Subtitles ذاك الشجار الصغير كلفنا حياة عميلين و دبلوماسي تركي
    Sie können gehen, aber sie können keine Agenten mehr sein. Open Subtitles لقد حصلا على حريتهما لكن لا يمكنهما أن يكونا عميلين
    Auch die beiden guten Agenten, die kürzlich alles aufgaben, um dieses Ideal zu schützen. Open Subtitles من ضمنهم عميلين للتو قدما كل ما لديهما ليحميا هذا الشعار
    Sie sprechen von 2 Agenten in einem Regional-Büro in Louisville, und ich hab den Una-Bomber, der den Flughafen von L.A. sprengen will! Open Subtitles (أنت تتكلم عن عميلين محليين من مكتب (لويفيل وأنا عندي مفجر إرهابي لعين (يهدد بتفجير (لوس انجلوس يجب أن أتحرك
    Sir, es sind zwei Agents des FBI an der Vordertür Open Subtitles سيدي، هناك عميلين من الأف بي آي عند الباب
    Der Manager sagte, zwei FBI Agents wären vor Jahre mal hier geblieben, Open Subtitles قال المدير أن هناك عميلين فيدراليين قد باتا هنا قبل عدة سنوات
    Zwei FBI Agents sprachen mit mir auch über diesen Fall. Open Subtitles تحدث إلي عميلين فيدراليين بشأن تلك القضية أيضًا
    Zwei Time Agents im selben Raum und schon geht es nur um die Größe des Armbands. Open Subtitles ... ضعي عميلين زمنيين في غرفة واحدة وسيتمحور الأمر دائماً حول حجم شريط المعصم
    Zwei Agents behalten ihn im Auge. Open Subtitles لدي عميلين يراقبونه
    Oh, bitte, du hattest zwei Kunden. Open Subtitles رجــاء ، لديــكِ عميلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more