Was glauben Sie, wie lange es danach dauern wird, bis jeder Ihrer Mandanten verschwinden wird? | Open Subtitles | كم سيستغرق الوقت بعد أن تقومَ ذلك قبل أن يبدأ بتركك كلّ عميلٍ لديك؟ |
Hey, Joe. Ich kann diese Aufzeichnungen nicht ohne einen rechtmäßigen Mandanten anfordern. | Open Subtitles | لايُمكنني بأن أسلّم هذه السجلات للمحكمة دون عميلٍ شرعي. |
Jetzt muss ich nur wissen, für welchen Mandanten er hier arbeitet. | Open Subtitles | حسنٌ , أحتاجُ بأن أعرف أيّ عميلٍ .يقومُ بالأمرِ الصائبِ له فحسب |
Wir baten ihn, uns einen Agenten ohne Gehirnwäsche zu besorgen. | Open Subtitles | ثم طلبنا منه إرسال عميلٍ لم يتم غسل دماغه |
Sie drohen mit Haftbefehlen für alle Agenten, die nicht zur Befragung hier sind. | Open Subtitles | إنَّهم يهددون بإصدار مذكرات إحضار لأيِّ عميلٍ ليس هنا لإجراء المقابلة |
Jedes Leben unserer Mandanten hängt am seidenen Faden, und wenn sie verlieren, landen sie auf der Straße, bekommen ihre Operation nicht oder sie werden abgeschoben. | Open Subtitles | كل عميلٍ لدينا حياتهُ على المحك، ولو خسروا، سيطردون إلى الشارع، لا يخضعون للعملية، أو قد يتمّ ترحيلهم. |
Die haben es auf jeden Mandanten abgesehen, den wir haben. | Open Subtitles | .بل إنهم يسعون وراءَ كل عميلٍ لدينا |
Ich habe mein Handy nicht gecheckt, weil ich bei jedem Mandanten von uns war, um denen zu versichern, dass Sutter seinen Schwachsinn zurücknehmen wird und Jim Reynolds nirgendwohin geht. | Open Subtitles | لمْ أتفقد هاتفي بسببِ أنن كنتُ أذهب إلى كلّ عميلٍ لدينا أبعث إلى قلوبهم الطمأنينة بأن (ستر)سوفَ يسحبُ .كلامه الكاذب و (جيم رينولدز)لن يتركنا |
Dass ich nicht auffallen soll und mich anpassen soll... dass es extremen Druck geben kann durch einen anderen Agenten. | Open Subtitles | وأن لا أجلب الانتباه وأختلط مع الناس وأنه قد يتم اختباري بقسوة، ويحتمل أن يكون من قبل عميلٍ آخر. |
Im Oktober 1943 verkaufte die Schwester eines Kollegen, die einen in Noor verliebten Agenten liebte, ihre Adresse an die Gestapo. | TED | في أكتوبر 1943، كانت أختُ زميلٍ لها، قد وقعت في حب عميلٍ كان يحبُ "نور"، باعت عنوان "نور" لـ"غيستابو". |
Hielten Sie einen ausländischen Agenten in Gewahrsam, ohne das Wissen oder die Zustimmung dieser Direktion? | Open Subtitles | هل أبقيتي على عميلٍ أجنبي ...في الحبس دون علمُ المسؤولين أو موافقتهم؟ |