"عناوين الأخبار" - Translation from Arabic to German

    • die Schlagzeilen
        
    • den Nachrichten
        
    Würmer haben ein kleines Problem es in die Schlagzeilen zu schaffen. TED الديدان لديها مشكلة صغيرة في جذب اهتمام عناوين الأخبار.
    Wieder einmal sind die Schlagzeilen... Open Subtitles . إليكم مرة أخرى عناوين الأخبار
    - Stellen Sie sich die Schlagzeilen vor, falls ich es tue. Open Subtitles تصور عناوين الأخبار أذا فعلتُ ذلك
    Nach meinen Erfahrungen bei der Arbeit in Entwicklungsländern könnten die Schlagzeilen alle lauten -- die pessimistischen Schlagzeilen könnten lauten, nun, dass wir die eine oder andere Sache aufgrund von Korruption nicht erreichen können, ich glaube, dass Unfähigkeit in armen Ländern ein weitaus größeres Problem darstellt, als Korruption und Korruption nährt. TED لقد كانت خبرتي في العمل في الدول النامية بينما كانت عناوين الاخبار ربما كلها-- عناوين الأخبار المتشائمة إذا جاز لي القول، حسناً، لا نستطيع فعل هذا أو شئ آخر بسبب الفساد، أعتقد أن العجز هو أكبر بكثير من المشكلة في الدول الفقير عن الفساد، ويغذي الفساد.
    Man sollte meinen, das hätte in den Nachrichten sein müssen. Open Subtitles أظنّ هذا سيتصدّر عناوين الأخبار.
    Mit Sashas Bedeutung und Hanks Gesicht überall in den Nachrichten, wären wir nächstes Jahr um diese Zeit auf dem Sundance Filmfestival. Open Subtitles (مع اهتمام (ساشا و وجه (هانك) في كل عناوين الأخبار الاًن يمكننا الوصول لمدينة "ساندانس" في هذا الوقت السنة المقبلة
    Ich kann schon die Schlagzeilen sehen. Open Subtitles ألا ترى عناوين الأخبار ؟
    die Schlagzeilen waren ein Albtraum. ALKOHOLSCHMUGGLER TÖTET GELIEBTE Open Subtitles عناوين الأخبار كانت مريعة
    Ja, ich las die Schlagzeilen. Open Subtitles نعم، لقد قرأت عناوين الأخبار.
    die Schlagzeilen stören Davis nicht, er ist tot. Open Subtitles لن تضرّ عناوين الأخبار (ديفيس) وهو ميت.
    Ich kann mir vorstellen, dass die Schlagzeilen in 10 Jahren dann so ähnlich klingen könnten: "AIDS-Neuerkrankungen in Afrika liegen bei Null", "Die USA importieren ihr letztes Ölfass" – (Applaus) "Israel und Palästina feiern 10 Jahre friedlicher Koexisenz". TED ويمكنني تخيل أننا لو فعلنا هذا، فأن عناوين الأخبار خلال 10 سنوات يمكن أن تكون مثل هذه: " حالات الإصابة الجديدة بالإيدز في أفريقيا تصل لصفر،" " أمريكا تستورد آخر برميل للنفط" -- (تصفيق) -- " تحتفل إسرائيل وفلسطين بمرور 10 سنوات على التعايش السلمي."
    Es wird in den Nachrichten zu sehen sein. Open Subtitles -سيكون عناوين الأخبار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more