wenn ich glücklich oder traurig bin, gelangweilt oder gestresst, höre und komponiere ich Musik. | TED | عندما أكون سعيدة، وعندما أكون حزينة، وعندما أشعر بالملل، عندما أكونُ متوترة، أستمعُ إلى الموسيقى، وأؤلفها. |
Ich muss lächeln, wenn ich in ihrer Nähe bin. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعلُ شيءٍ غير الابتسام عندما أكونُ برفقتها. |
Ich verstehe, dass es dich traurig macht, wenn ich unehrlich zu dir bin. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنَّه يجعلك تشعري بالحزن عندما أكونُ غير صادقاً معكِ. |
Ich meine, das Schulsystem ist, wie überall, scheiße, aber... wenn ich im Klassenraum bin, fühle ich mich, als... hätte... ich etwas anzubieten, etwas zum Weitergeben. | Open Subtitles | أقصد، سياسةُ التدريس تافهه مثل كُل شيء، لكن عندما أكونُ في الفصل، أشعرُ وكأنّ لديّ شيئاً لتقديمه، أتعلمين؟ |
Manchmal Nachts, wenn ich ganz leise bin, kann ich sie glaube ich rum zicken hören. | Open Subtitles | أحياناً في الليل، عندما أكونُ هادئاً... أعتقدُ أني يمكنني سماعُهُم وهم يهمسون. |
Er hat gesagt: Ich fühle mich besser, wenn ich bei dir bin. | Open Subtitles | لقد قال : "أنا أكون أفضل عندما أكونُ معَكِ" |
wenn ich mit dir zusammen bin, werde ich wahnsinnig. | Open Subtitles | عندما أكونُ معكِ، أنا مُهتاج |