Ich wollte mir eine neue Schachtel Zigarren holen und Als ich zurückkam... | Open Subtitles | لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت |
Als ich zurückkam, versuchte ich mich zu fangen. | Open Subtitles | لذلك عندما عدت فكرت انه قد حان الوقت لكي ابداء |
Als ich zurückkam, war er fort, mit all seinen Unterlagen, außer diesem Stück. | Open Subtitles | لأبحث عن خريطة قديمة للمدينة و عندما عدت كان قد إختفى مع جميع أوراقه ما عدا هذه القصاصة التى وجدتها بالقرب من كرسيه |
Jody und ich hielten im Badezimmer eine Séance und nichts geschah... aber Als ich zurück ging, war sie wieder da! | Open Subtitles | جودي وأنا قمنا بجلسة تحضير الأرواح في الحمام، ولم يحدث شيء . لكن عندما عدت هناك كانت هناك. كانت هناك |
Als ich zurück gereist bin war ich nur ein paar Blocks von der Zeitung entfernt. | Open Subtitles | لكن عندما عدت من السفر كنت فقط على بعد شارعين من الصحيفة |
Zuerst übergab ich mich und bei meiner Rückkehr meine Frau. | Open Subtitles | و على الرغم من اننى كنت اغادر مرضت و عندما عدت القتنى زوجتنى |
Cass, als du zurückkamst, hast du uns nicht mal in die Augen geschaut. | Open Subtitles | يا (كاس)، عندما عدت لم تنظر حتى في عينينا. |
Mehr als eine Meile entfernt. Als ich zurückkam, war alles vorbei. | Open Subtitles | على بعد حوالي الميل، عندما عدت كان قد إنتهى كل شيء |
- Nein, Als ich zurückkam, war er weg. | Open Subtitles | هذا هو الأمر. عندما عدت الى هناك كان قد اختفى |
Als ich zurückkam war ich enttäuscht, wieso ich ausgerechnet diesen Ort vermisst habe. | Open Subtitles | عندما عدت شعرت بالإحباط تساءلت لماذا أحسست بافتقاد هذا المكان |
Als ich zurückkam, standen die Flammen bis zum Himmel. | Open Subtitles | بعدها انقطع الاتصال , عندما عدت , كان المكان يحترق |
Du warst nicht in deinem Zimmer, Als ich zurückkam. | Open Subtitles | ذهبت لتفقدكِ عندما عدت الليلة الماضية ولكنكِ لم تكوني بغرفتكِ. |
Als ich zurückkam und sah, was daraus geworden ist, brach es mir das Herz. | Open Subtitles | عندما عدت ورأيت ما تصبح من المكان، وانهار قلبي. |
Ich war enttäuscht, Als ich zurückkam und du weg warst. | Open Subtitles | خاب أملي عندما عدت من صباح ذلك اليوم، والتي كانت قد اختفت. |
Am Tag, als sie starb, war alles ruhig. Ich hatte dich auf einen Spaziergang in den Wald mitgenommen. Als ich zurückkam, war sie tot. | Open Subtitles | في يوم وفاتها كان كل شيء هادئا كنت قد اخذتك وتمشينا فى نزهة للغابة عندما عدت |
Als ich zurückkam, war ich nicht mehr derselbe. | Open Subtitles | و عندما عدت إلى المنزل لم أعد الرجل الذي كنت عليه |
Ich hätte auch weniger als 20 Sekunden weg sein können, aber Als ich zurück kam... | Open Subtitles | وعندما غبت أقل من عشرون ثانية ولاكن عندما عدت |
Als ich zurück in die Schule kam, standen mir alle bei. | Open Subtitles | ... عندما عدت إلى المدرسة ، ساندني الجميع و أرادوا أن يوقعوا جبيرتي ... |
Es fing alles an Als ich zurück in meiner Zeit war. | Open Subtitles | تبدأ عندما عدت إلي الوراء في الزمن |
Als ich zurück kam, war Jeremy weg. | Open Subtitles | عندما عدت ، جيريمي كان قد إختفى |
Es warteten ein paar Antworten auf mich bei meiner Rückkehr und ein paar "unbekannt verzogen". | Open Subtitles | كانت لديّ بعض الردود بإنتظاري عندما عدت و إثنان رجعا غير معروفي العنوان |
Wie ihr euch vorstellen könnt, hatte ich bei meiner Rückkehr Angst, ihr wollt die Wahrheit nicht hören, nämlich, dass ich nur eine echt harte Sau bin, kein Serienkiller. | Open Subtitles | لذا بوسعكم التخيل عندما عدت إلى هنا، كنت أخشى ألا تستمعون للخقيقة والتي تكون أنني بطل مغوار وليس قاتلاً متسلسلاً |
als du zurückkamst und sagtest, du wolltest die verlorene Zeit mit Kim wiedergutmachen, dachte ich: "Drei Wochen und er ist weg." Länger bist du ja nie geblieben. | Open Subtitles | أتذكر عندما عدت أول مرّة... وقلت أنك تريد تعويض ما فاتك من وقت مع (كيم)؟ قلتُ لنفسي: |