Die leibliche Mutter. Ist sie als Baby regelmäßig geimpft worden? | Open Subtitles | الأم الحقيقية، عندما كانت طفلة هل تطعمت؟ |
Früher sang ich immer Clem etwas vor, damit sie als Baby einschlafen konnte. | Open Subtitles | اعتدت أن أغني لـ(كليم) حتى تنام عندما كانت طفلة |
Meine Mutter hat mir mal erzählt, dass sie als Kind einen Zwerg im Garten gesehen hat. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أمي عنكم لقد رأت أناس صغار هنا عندما كانت طفلة |
Anne Giselle hasste ihre Mutter, weil sie sie als Kind fortgab. | Open Subtitles | آن جيزيل " كانت تكره أمها" بسبب تركها إياها عندما كانت طفلة |
Weißt du, ich erinnere mich, Als sie klein war, fünf oder so. | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت طفلة صغيرة في عمر الـ5 تقريباً، |
Verstarb, Als sie klein war. | Open Subtitles | أمها ماتت عندما كانت طفلة صغيرة |
Ich hatte nie Zeit für Marnies Haar, als sie ein Kind war wie du. - Wie kommt das? | Open Subtitles | لم يكن لدي وقت للاعتناء بشعر (مارني)، عندما كانت طفلة صغيرة مثلك |
Sie wurde fortgebracht, als sie ein Kind war. | Open Subtitles | ألتقطت الصورة عندما كانت طفلة |
Wir machen all die Sachen, die sie als Kind mochte. | Open Subtitles | التي كانت تحب أن تفعلها عندما كانت طفلة |
Es ist kein Geheimnis, dass er sie als Kind missbraucht hat. - Einspruch! | Open Subtitles | ليس سرا أنه تحرش بها عندما كانت طفلة |
Das schrieb sie als Kind? | Open Subtitles | هل كتبت هذا عندما كانت طفلة ؟ |
Als sie klein war, war sie sehr gern dort. | Open Subtitles | بِنِدِكت تحب ذلك المكان عندما كانت طفلة |
Dad ist gestorben, als sie ein Kind war. | Open Subtitles | ووالدها توفى عندما كانت طفلة |
Jo erzählte Heather, dass sie einen Apfel aus einem Geschäft geklaut hat, als sie ein Kind war. | Open Subtitles | (جو) أخبرت (هيذر) أنها سرقت تفّاحة من البقالة عندما كانت طفلة. |
Ihre Mutter starb, als sie ein Kind war. | Open Subtitles | أمها توفيت عندما كانت طفلة. |