"عندما كان أبي" - Translation from Arabic to German

    • Als mein Vater
        
    • Wenn mein Vater
        
    Weisst du, Als mein Vater im Sterben lag, sagte er mir, dass mich ein Engel beschützen würde. Open Subtitles أترين، عندما كان أبي يحتضر أخبرني أن ملاكاً سيحميني
    Wir aßen das, Als mein Vater in Vandahar war. Open Subtitles أعتدنا على أكل هذا عندما كان أبي يعمل في "فاندهار"
    Als mein Vater ein Junge war, hat Nizam während der Jagd sein Leben gerettet. Open Subtitles عندما كان أبي صبياً نيزام" أنقذ حياته" و هما بالصيد
    Wenn mein Vater mich angesehen hat, waren seine Augen voller Hass. Open Subtitles عندما كان أبي ينظر إلي أرى كراهية في عينيه
    Dort war ich mit meiner Mutter, Wenn mein Vater im Ausland war. Open Subtitles مكثتُ معها في المنزل عندما كان أبي في الخارج.
    Wenn mein Vater auf mich losging, dachte ich... Open Subtitles عندما كان أبي يشرع معي كنت أفكر
    Vor vielen Jahren, Als mein Vater noch Butler der Familie war, kehrte Lady Eddison mit Malaria aus Indien zurück. Open Subtitles قبل سنوات عدة عندما كان أبي كبير الخدم في هذه العائلة الليدي (إيدسون) عادت من الهند بداء الملاريا
    Als mein Vater im Gefängnis war, führte er Tagebuch. Open Subtitles عندما كان أبي فى السجن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more