"عندما لم أكن" - Translation from Arabic to German

    • wenn ich nicht
        
    Erst, wenn ich so weit bin. Stattdessen schiessen sie hier um sich, wenn ich nicht da bin! Open Subtitles يأتون للجحيم هنا، إطلاق النار على المكان عندما لم أكن حول المكان
    In ein paar Jahren, wenn ich nicht mehr da bin, um dich zu ärgern, wirst du dich erinnern. Open Subtitles و في سنوات قليلة عندما لم أكن موجودة لكي أغضبك ستتذكر هذا
    wenn ich nicht für Sie gebetet habe, um einen halbwegs anständigen Herrenausstatter zu finden. Open Subtitles عندما لم أكن أدعو من أجلكَ أن تجد بائع ملابس رجالية لائق
    wenn ich nicht an der Ecke war, schaute ich Kung-Fu-Filme. Open Subtitles كنت أشاهد أفلام الكونغ فو عندما لم أكن ألاكم.
    Normal, wenn man ein Kind ist, und dabei erkannte ich, dass es manchmal am besten war, auf meine Eltern zu hören, auch wenn ich nicht genau wusste warum. TED عن الأشياء العادية بشأن كوني طفلًا وإدراك بأنه في بعض الأحيان، كان الأفضل هو الاستماع إلى والديّ حتى عندما لم أكن أفهم السبب بالضبط.
    Ein wenig, wenn ich nicht gegen eine Wand geworfen oder von Bienen gestochen wurde. Open Subtitles قليلاً عندما لم أكن مثبتاً بالحائط وهناك حشرات تحوم حولي ....
    Selbst dann, wenn ich... wenn ich nicht einmal wusste, dass ich sie brauche. Open Subtitles حتى عندما... لم أكن أعلم بأنني أحتاج المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more