"عندما يكون لدي" - Translation from Arabic to German

    • Wenn ich
        
    Wenn ich Sechs- und Siebenjährige in einer Gruppe habe, muss ich einen Weg finden, sie ruhig zu halten. TED عندما يكون لدي مجموعة أعمارهم 6 و 7 سنوات فإن علي أن أعرف كيف أجعلهم هادئين.
    Ich sage dir bescheid, Wenn ich mal einen Bauernhof ausrauben möchte. Open Subtitles سأرسل لك عندما يكون لدي لبرخل مزرعة الدواجن.
    Vielleicht in zehn Jahren, Wenn ich Kinder habe, aber nicht jetzt. Open Subtitles ربما في عشر سنوات من الآن، مثل عندما يكون لدي أطفال، ولكن الآن لا.
    Weil, Wenn ich ein Problem mit jemandem habe, dann pisse ich ihn nicht an, OK? Open Subtitles لانه عندما يكون لدي مشكله مع احد , لا اتبول عليه من فوق؟
    Nun, wenn Ihnen das nicht zusagt, ich kann noch woanders nach einer Schublade für Sie suchen Wenn ich Zeit habe. Open Subtitles حسناً ، إن لم تقبلي بهذا يمكنني ان القي نظره في مكانٍ آخر من اجل درجكِ عندما يكون لدي وقت
    Es wurde erledigt aber Wenn ich das nächste Mal ein Date habe, wirst du mich decken. Open Subtitles سنصلحها لك، لكن عندما يكون لدي موعد كبير ستأخذ مكاني
    Warum sollte ich fernsehen, Wenn ich das Wundervollste der Welt anschauen kann? Open Subtitles لم علي أن اشاهد شيءً عندما يكون لدي اجمل شيء في الدنيا أنتِ انا؟
    Eines Tages, Wenn ich Kinder habe, dann werde ich mich an die Lektion erinnern. Open Subtitles يوماً ما عندما يكون لدي أطفال، سوف أتذكر هذا الدرس
    Eines Tages, Wenn ich Kinder habe, dann werde ich mich an die Lektion erinnern. Open Subtitles يوماً ما عندما يكون لدي أطفال إذن سوف اتذكر هذا الدرس
    Wenn ich meine Powers habe, suche ich als Erstes meinen Vater. Open Subtitles عندما يكون لدي سلطاتي، أول شيء انا ذاهب القيام به هو العثور على والدي.
    Denn Wenn ich zu viel Energie habe, explodiere ich. Open Subtitles لأنه عندما يكون لدي الكثير من الطاقة، ونوع من الانفجار.
    Wenn ich jetzt $264 kriege, lasse ich das Dach reparieren. Open Subtitles الآن عندما يكون لدي 260 دولار سأصلح السقف
    Ich kann dich nicht beraten, wie du deine Paranoia loswirst, Wenn ich eigene Probleme habe. Open Subtitles لا أستطيع محامي لك التخلي عن جنون العظمة الخاص بك عندما يكون لدي قضايا بلدي.
    Wenn ich arbeite, kann ich nicht mit. Open Subtitles عندما يكون لدي وظيفة, سأستطيع مرافقتك أكثر
    Wir gehen, Wenn ich etwas zu sagen habe. Nicht vorher. Open Subtitles سنذهب عندما يكون لدي شيئاً لأقوله ليس قبل ذلك
    Wir reden, Wenn ich die Laufwerke habe. Open Subtitles سوف أدعو لك عندما يكون لدي القراء.
    Ich sage dir bescheid, Wenn ich mal einen Bauernhof ausrauben möchte. Open Subtitles - نعم، أنا على حق. سأرسل لك عندما يكون لدي لبرخل مزرعة الدواجن.
    Ich warte nicht gern, besonders, Wenn ich ein Geschenk für dich habe. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر نقدر يجري الاحتفاظ الانتظار. خصوصا عندما يكون لدي هدية لك.
    Wenn ich gutes hart verdientes Geld habe Open Subtitles خصوصاً عندما يكون لدي المال الكافي
    Ich hab mir angewöhnt, nur dann zu sprechen, Wenn ich was zu sagen habe. Open Subtitles لقد أعتدت الا أتكلم... الا عندما يكون لدي شيء لقوله...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more