"عند إشارتي" - Translation from Arabic to German

    • Auf mein Zeichen
        
    • Auf mein Kommando
        
    • auf mein Signal
        
    • Auf die Plätze
        
    • Auf meinen Befehl
        
    Dann haben wir ihn. Feuern Sie Auf mein Zeichen. Open Subtitles إذاً لنحصل عليه استعدِ لإطلاق النار عند إشارتي
    Das weiß ich nicht. Aber Auf mein Zeichen laufen Sie. Open Subtitles لا أعلم مكانهم، ولكن عند إشارتي تخرجين، اتفقنا؟
    Verabreichen Sie die Lösung Auf mein Zeichen. Drei, zwei, eins... Verabreichen. Open Subtitles استعد لبدأ الحقن عند إشارتي ثلاثة، اثنان، واحد، احقن
    Bereithalten zum Neustart Auf mein Kommando. Open Subtitles إستعدوا لإيقاف الأنظمة مجدّدًا عند إشارتي
    Auf mein Kommando. Versuchen Sie, ihren Star-Drive zu treffen. Open Subtitles عند إشارتي حاولوا تدمير الدفع النجمي أوّلاً
    auf mein Signal hin, holt ihr mich im Hof ab. Open Subtitles عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية
    Auf die Plätze, fertig. Open Subtitles عند إشارتي, إستعدوا.
    Angriff Auf meinen Befehl. Open Subtitles انقل الأمر إلى الجميع تحركو للامام عند إشارتي
    Täusch-Sender Auf mein Zeichen aktivieren. Open Subtitles قوموا بتشغيل المُرسلات التمويهية عند إشارتي
    Die Sonde startet Auf mein Zeichen. Open Subtitles إستعد لإطلاق المسبار عند إشارتي
    Vorbereiten zur Übergabe der Kampfkontrolle an den Haupt Duper-Computer Auf mein Zeichen! Open Subtitles إجهزوا لكي تنقلوا تحكم المعركة إلي حاسوبي - المغفل الرئيسي عند إشارتي
    Auf mein Zeichen kommst du her und gibst mir, was mir gehört. Open Subtitles عند إشارتي ... تعاليإلىمقصورةالقيادة وأعطني ما هو لي
    Synchronisiert sie Auf mein Zeichen. 3, 2, 1, Open Subtitles أضبطوها عند إشارتي ثلاثة، أثنان، واحد
    Der Rest geht über die Triebwerke. Auf mein Zeichen. Open Subtitles وسأقوم بما تبقى بأجهزة الدفع عند إشارتي
    Ok, dann zeigen wir ihnen mal die Stadt. Trennen Auf mein Zeichen. Open Subtitles حسنٌ، لنعطيهم جولة ابدأوا عند إشارتي
    Auf mein Kommando abwehren und Blendgranaten einsetzen. Open Subtitles أصدوا إلى السطح وأستعدوا على التسلق والقنابل الدخانية, عند إشارتي
    Auf mein Kommando gehen wir rein. Alle bereitmachen. Open Subtitles سنتحرّك عند إشارتي ليستعدّ الجميع
    Prometheus, erst Auf mein Kommando feuern. Open Subtitles بروميثيوس لا تطلق النار إلا عند إشارتي
    Auf mein Kommando. Drei, zwei, eins, los. Open Subtitles عند إشارتي ثلاثة، إثنان، واحد، إشارة
    Jeder wartet auf mein Signal. Bereitmachen für Deckungsfeuer. Open Subtitles فليتحرك الجميع عند إشارتي إستعدوا لإطلاق النيران
    Genau. auf mein Signal holen Sie Coombs da raus. Open Subtitles بالضبط، عند إشارتي إخرج كومبس من هنا
    Auf die Plätze, fertig. Open Subtitles عند إشارتي, إستعدوا!
    Sämtliche Einheiten bereit halten, Auf meinen Befehl Code Red auszuführen. Open Subtitles على جميع القوات العاملة تحت إمرتي التأهب لحالة الطوارئ عند إشارتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more