| Ich würde mir nicht das Maul über was zerreißen, von dem ich keine Ahnung habe. | Open Subtitles | لن أفتح فمي للحديث عن أمر لا أعرف شيء عنه. |
| Komm schon, lasst uns über was anderes als die Operation reden. | Open Subtitles | هيا، لنتكلم عن أمر عدا العملية الجراحية. |
| Also gut eine Minute, um über was sehr Wichtiges zu reden. | Open Subtitles | إذاً أزيد من دقيقة للتحدث عن أمر مهم جدّاً. |
| Um, kann ich mit euch über etwas reden? | Open Subtitles | نعم, إنه كذلك تماما أمم, هل أستطيع أن أتكلم معكم يا رفاق عن أمر ما؟ |
| Man sitzt am Strand, es ist eiskalt, in der Badehose, und redet über etwas, alle anderen surfen. | Open Subtitles | نجلس على الشاطئ في الجو البارد تتحدث عن أمر ما و الجميع يركبون الأمواج |
| Wir gehen spazieren und reden über was anderes als Zeitpläne, Essen und Arbeit. | Open Subtitles | عن أمر غير الجدولة أو الطعام أو العمل |
| Ich muss mit Ihnen über was reden. | Open Subtitles | أحتاج إلى التحدث معك عن أمر ما |
| Können wir über was anderes reden, bis wir bei Mrs. Kehoe sind? | Open Subtitles | -هل يمكنك.. هل يمكننا الحديث عن أمر آخر؟ حتّى نصل إلى منزل السيّدة (كيهو)؟ |
| Okay, lass uns über was anderes sprechen. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نتحدث عن أمر آخر |
| Ja, lasst uns einfach über was anderes reden. | Open Subtitles | .أجل، لنتحدث عن أمر أخر وحسب |
| Reden wir über etwas anderes. | TED | حسنًا إذا، لنتكلم عن أمر آخر. |
| Wir reden hier über etwas sehr Ähnliches. | TED | هنا نحن نتحدث عن أمر مشابه جدا. |
| Außerdem, wenn du über etwas reden willst,... wie wäre es z.B. über die Tatsache, dass du dein fünftes Jahr damit vergeudest... mit Vaginas und Mäusen herumzuspielen? | Open Subtitles | بالإضافة إلى, إذا كنت تريدين التحدث عن أمر ما، ماذا عن حقيقة أنكِ تضيعين سنتك الخامسة بالعبث في الجوار مع المهبل والفئران؟ |
| Können wir über etwas anderes reden? | Open Subtitles | هل نستطيع الحديث عن أمر آخر؟ |