b) die Erleichterung des Informationsaustauschs zwischen den Vertragsstaaten über Muster und Tendenzen der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität und über erfolgreiche Verfahrensweisen zu ihrer Bekämpfung; | UN | (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعن الممارسات الناجحة في مكافحتها؛ |
b) den Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten über Muster und Tendenzen der Korruption und über erfolgreiche Praktiken zu ihrer Verhütung und Bekämpfung und zur Rückgabe von Erträgen aus Straftaten erleichtern, unter anderem durch die Veröffentlichung sachdienlicher Informationen im Sinne dieses Artikels; | UN | (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في منعه ومكافحته وفي إرجاع العائدات الإجرامية، بوسائل منها نشر المعلومات ذات الصلة حسبما هو مذكور في هذه المادة؛ |
Wir suchen nach Mustern bei der Wasserverdrängung. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أنماط لإزاحة المياه |
Wir suchen nach Mustern bei der Wasserverdrängung. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أنماط لإزاحة المياه |
Aber wir benutzen sie, weil wir herausfinden wollen wie sie uns helfen kann, Emotionen und Verhaltensmuster auszudrücken, von diesen Geschöpfen, die wir bauen. | TED | لكننا نستخدمها لأننا مهتمون بالطريقة التي يمكن أن تساعدنا بها في التعبير عن أنماط المشاعر والسلوكات في هذه الكائنات التي نبدع. |
Anders gesagt, wenn wir neugierig werden, verlassen wir alte, angstbasierte, reaktive Verhaltensmuster und treten ins Sein ein. | TED | وبعبارة أخرى، عندما يستحوذُ علينا الفضول، نستغني عن أنماط العادات القديمة المتحجرة القائمة على الخوف، ونخطو إلى حيز الوجود. |
Es suchte nach Mustern in Gesprächen | Open Subtitles | نقب عن أنماط في الفوضى |
Es ist nicht nur eine Wurzel, die eine Pflanze beliefert, sondern für jede dieser Pflanzen, was auch immer sie sind -- eine Präsentation, eine Analyse, jemand, der nach Mustern in den Daten sucht -- schauen sie sich alle diese Daten an und sie bekommen sie miteinander verbunden. Und das Wichtigste über Daten ist, dass je mehr Dinge miteinander verbunden sind, desto mächtiger sind sie. | TED | إنها ليست فقط جذوراً تغذّي نباتاً، لكن لأي من تلك النباتات، بغض النظر عن نوعها -- تقديم، تحليل، شخص ما يبحث عن أنماط في البيانات -- بإمكانهم النظر إلى كل البيانات ويحصلون عليها مترابطة معاً، والشيء المهم جداً حول البيانات أنه كلما كانت مترابطة معاً، كانت أكثر فائدة. |