"عن الأرض" - Translation from Arabic to German

    • von der Erde
        
    • vom Boden
        
    • über dem Boden
        
    (Carter) Wir müssen es nur weit genug von der Erde wegbringen. Open Subtitles أسمعوني كل ما نحتاجه إبعاد البوابة بما يكفي عن الأرض
    Sie ist rund 359 Millionen Lichtjahre von der Erde entfernt. TED فهي تبعد بما يقارب 359 مليون سنة ضوئية عن الأرض
    Die leiseste Störung des Asteroids, weit weg von der Erde, hätte dafür gesorgt, dass er die Erde weit verfehlt. TED إذ أن أصغر اضطراب على سطح هذا الكويكب البعيد عن الأرض سينجم عنه تغيير مسار الكويكب بعيدا عن كوكب الأرض وبفارق كبير.
    Ohne die Träumer heben sie vielleicht nicht einmal vom Boden ab. Open Subtitles حسنا، بدون الحالمين ربما قد لا يرتفعون عن الأرض حتى
    Und halten Sie Ihre Füße vom Boden weg, wir haben einen Kälteeinbruch. Open Subtitles وارفع قدميك عن الأرض نحن في فترة من ذروة الطقس البارد.
    Wo sonst kann man ein 2 Milliarden Dollar Flugzeug mit 800 Meilen pro Stunde 100 Fuß über dem Boden fliegen? Open Subtitles وفي أي مكان آخر يمكنك أن تقود طائرة ثمنها 800 مليار دولار؟ بسرعة 800 ميل على ارتفاع مائة قدم عن الأرض
    Und Noah sandte einen Raben aus... um zu sehen, ob die Wasser von der Erde... endlich zurückgewichen wären. Open Subtitles و أرسل نوح الغراب لمعرفة ما إذا كانت المياه إنحسرت عن الأرض
    Schau, das ist die Saturn-4B-Startstufe, und die schießt uns von der Erde weg, so schnell wie eine Gewehrkugel, Open Subtitles هذه منصة ساتيرن 3 و منها سننطلق بعيدا عن الأرض بسرعة إنطلاق رصاصة من مسدس
    Sie haben es selbst gesagt, Doctor: Sie fliegen durch unser All und erzählen anderen von der Erde. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض
    Ich bringe das Schiff so weit wie möglich von der Erde weg, bevor es komplett infiziert ist. Open Subtitles سأحاول الطيران بهذه المركبة بقدر ما أستطيع بعيداً عن الأرض قبل أن تصبح محتلة بالكامل
    Dann werden wir also 25.000 Lichtjahre von der Erde entfernt sterben. Open Subtitles سنموت على هذا الكوكب وعلى بُعد 25ألف سنة ضوئية عن الأرض
    Wir sind jetzt 420.000 Kilometer von der Erde entfernt. Open Subtitles نحن الآن على بُعد 420 الف كيلو متر عن الأرض
    Kann ich nicht sagen, es ist ein sehr, sehr weiter Weg, Milliarden Lichtjahre von der Erde entfernt. Open Subtitles لا أعرف إنها مسافه بعيده جدا بلايين السنين الضوئيه بعدا عن الأرض
    Er bewegt sich ungefähr einen halben Zentimeter, jedes Jahr von der Erde weg. Open Subtitles إنه يتحرك مبتعدًا عن الأرض مسافة نصف سنتيمتر كل عام
    Das einzige galaktische System, das dazu passte... war so weit von der Erde entfernt... dass die primitiven, uralten Zivilisationen nichts davon gewusst haben können. Open Subtitles النظام المجري الوحيد المطابق لها كان بعيداً جداً عن الأرض بحيث يستحيل على تلك الحضارات القديمة والبدائية
    Das einzige galaktische System, das dazu passte... war so weit von der Erde entfernt... dass die primitiven, uralten Zivilisationen nichts davon gewusst haben können. Open Subtitles النظام المجري الوحيد المطابق لها كان بعيداً جداً عن الأرض بحيث يستحيل على تلك الحضارات القديمة والبدائية
    Das Bild hinter mir wurde vom Kopiloten in unserem Verfolgerflugzeug aufgenommen, kurz nachdem die Räder sich zum ersten Mal vom Boden gelöst hatten. TED الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة.
    -Wie weit ist die für den Tresor vom Boden und der Decke entfernt? Open Subtitles كم ارتفاعها عن الأرض وكم بُعدها عن السقف؟
    Ihr Western-Drogenfuzzis kommt hier her, kratzt irgendwelchen Scheiß vom Boden auf... und hängt es jedem an, auf den ihr gerade Lust habt. Open Subtitles يأتي الشرطيون إلى هنا لالتقاط المخدرات عن الأرض ونسبها إلى ما يحلو لهم
    Wärst du jemand anderes, würden die Putzfrauen dein Blut schon vom Boden aufwischen. Open Subtitles لو فعلها أحد غيرك، لكان الخدم يمسحون دماءه عن الأرض الآن.
    Fällt sie aus einer großen Höhe und du kannst sie nur noch wenige Meter über dem Boden erwischen, kannst du leider nichts mehr tun, außer den Boden auf magische Weise in Marshmallow zu verwandeln, damit sie genug Zeit hat, um langsam zum Stillstand zu kommen. TED ان كانت تسقط من مكان عال و لا يمكنك الوصول لها لتصبح على ارتفاع بضع أقدام عن الأرض فلا يمكنك عمل شيء الا قلب الرصيف بطريقة سحرية الى مارشميلو لتسمح لها بوقت كافي لتتوقف ببطء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more