Du hörtest vor 16 Jahren mit dem Rauchen auf. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التدخين منذ ستة عشر عاما هل هذا ما قلته؟ |
mit dem Rauchen, dem Trinken, dem Spielen, dem Nachtleben. | Open Subtitles | عن التدخين وعن الشر ب والمقامرة وحياة الليل |
Wenn du mit dem Rauchen aufhören willst, musst du dich nackt ausziehen, einen Tanz aufführen und im Schweiß von 6 jungen Männern ein Bad nehmen. | Open Subtitles | الحل الوحيد للإقلاع عن التدخين هو الرقص عارى فى حقل للذرة و يستحم فى عرق ستة أشخاص اصحاء |
Du hast eben mit Rauchen aufgehört. Du bist gereizt. | Open Subtitles | انظر , لقد اقلعت حالاا عن التدخين سوف تكون عصبيا لبعض الوقت |
Hab nach 38 Jahren das Rauchen aufgegeben, Sport getrieben, mich gut ernährt. | Open Subtitles | أقعلت عن التدخين بعد 38 عاماً وتريضت، وأكلت جيداً |
Ich sollte die nicht mehr rauchen. | Open Subtitles | عَليَّ الإقلاع عن التدخين |
Ich höre auf zu rauchen, wenn du dich für ein Kind entscheidest. | Open Subtitles | سأقلع عن التدخين عندما تقررين أن تحملي، إتفقنا؟ |
Ich muss mit dem Kiffen aufhören. Ich muss eine Reha machen, irgendwas. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن التدخين يجب أن أتوقف عن التدخين |
Er ist nur gereizt, seit er nicht mehr raucht. | Open Subtitles | إنه ليس امأمور إنه عصبى فقط منذ أقلع عن التدخين |
Wenn man das Rauchen aufgibt... Ihr solltet übrigens alle mit dem Rauchen aufhören! | Open Subtitles | فأنت حينما تقلع عن التدخين مثلاً لا أعلم كم سيجارة تدخنها في اليوم لكن يجب عليك التوقف فوراً |
Kleine Angewohnheit wenn ich mit dem Rauchen aufhöre. | Open Subtitles | إنه عيبي الصغير الذي اتخذته حين أقلعت عن التدخين |
Ich hab mit dem Rauchen vor Jahren aufgehört. Ich hab zu viel Aufregung in meinem Leben. | Open Subtitles | لقد أقلعتُ عن التدخين منذ سنوات فهناك الكثير من الإثارة بحياتي |
- Oh, weißt du... vor 'nem Monat habe ich mit dem Rauchen aufgehört und dies ist das Einzige, was zu helfen scheint. | Open Subtitles | أوه, حسناً, كما تعلم توقفت عن التدخين قبل شهر و هذا هو الشيء الوحيد الذي يبدو أنه يساعد |
Es wird dich freuen zu hören, dass ich mit dem Rauchen aufgehört habe, nachdem ich gefeuert wurde. | Open Subtitles | ستكونين فرحةً إذا علمتي إنني أقلعتُ عن التدخين |
Das sagst du nur, weil sie dich zwingt, mit dem Rauchen aufzuhören. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين. |
Du wolltest mit Rauchen aufhören. | Open Subtitles | وعدت بانك ستتوقف عن التدخين |
Niemand sagt, dass du mit Rauchen aufhören musst. | Open Subtitles | لست مضطراً للإقلاع عن التدخين |
Ich hab' das Rauchen aufgegeben! | Open Subtitles | لقد توقّفت عن التدخين أبتي هل تدخن؟ |
Ich dachte, du hast das Rauchen aufgegeben. | Open Subtitles | اعتقدت انه الكتف الاخر - اعتقدت انك اقلعت عن التدخين - |
- Und gesagt, ich soll nicht mehr rauchen. | Open Subtitles | -فعلت ذلك؟ -قلت لي أن أتوقف عن التدخين و أشياء أخري... |
Ich hörte schon auf zu rauchen. Was willst du noch? | Open Subtitles | لقد اقلعت عن التدخين بيرت, ماذا تريد اكثر من ذلك؟ |
Ich muss mit dem Kiffen aufhören. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن التدخين |
- um zu feiern, dass er nicht mehr raucht. Nicht wahr, Dad? | Open Subtitles | للإحتفال بإقلاعه عن التدخين, صحيح يا أبي؟ |
So wie ich mich zwingen konnte, auf meinen Atem zu achten, konnten die versuchen, sich zu zwingen, das Rauchen aufzugeben. | TED | الآن، تماماً مثل محاولتي لإجبار نفسي لمراقبة أنفاسي، يُمكن للمدخنين محاولة إرغام أنفسهم إلى الإقلاع عن التدخين. |