16. ersucht den Generalsekretär, im Nachgang zu den Bemerkungen in seinem Bericht vom 25. Juni 2007 über Somalia die derzeitigen Eventualpläne für die mögliche Entsendung eines die AMISOM ablösenden Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen weiterzuentwickeln und im Rahmen dessen | UN | 16 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عملا بملاحظاته الواردة في تقريره عن الصومال المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2007 والمشار إليه أعلاه، تطوير خطط الطوارئ القائمة من أجل الإنشاء المحتمل لعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة تحل محل بعثة الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك ما يلي: |
Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über Somalia vom 7. November 2007 (S/2007/658), insbesondere von Ziffer 32, und mit dem Ausdruck des Dankes für die Unterstützung, die der Generalsekretär der AMISOM gewährt, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الصومال المؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (S/2007/658)، وبخاصة الفقرة 32 منه، وإذ يُعرب عن تقديره للدعم الذي يقدمه الأمين العام إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، |
sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs vom 25. Juni 2007 über Somalia (S/2007/381), insbesondere der Ziffer 30 über die Entsendung eines Teams von 10 Militär-, Polizei- und zivilen Sachverständigen zum Amtssitz der Afrikanischen Union mit dem Auftrag, ihre Missionsplanungs- und -leitungskapazitäten zu unterstützen, und mit dem Ausdruck seines Dankes für diese Unterstützung der AMISOM, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الصومال المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/381)، ولا سيما الفقرة 30 منه التي تتعلق بنشر فريق يتألف من 10 خبراء عسكريين وخبراء شرطة وخبراء مدنيين في مقر الاتحاد الأفريقي، من أجل دعم هيكله المعني بقدرات تخطيط البعثة وإدارتها، وإذ يعرب عن تقديره لهذا الدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، |