Lassen sie sich nicht versammeln. | Open Subtitles | نفصلهم عن بعضهم لا نمكّنهم من أن يتكتّلوا في أيّ مكان |
Lassen sie sich nicht versammeln. | Open Subtitles | نفصلهم عن بعضهم لا نمكّنهم من أن يتكتّلوا في أيّ مكان |
Und aus welchem Grund auch immer, trennen sie sich und gehen getrennte Wege. | Open Subtitles | و ثم بغض البصر عن الأسباب انهم ينفصلون عن بعضهم ويذهبون في جهات مختلفه |
Die Besonderheiten in Gedichten sind wie Besonderheiten, Persönlichkeiten, die Menschen voneinander unterscheiden. | TED | التفاصيل في القصائد هي مثل الخصوصيات، والشخصيات، التي تميز الناس عن بعضهم البعض. |
Er könnte Kinder voneinander trennen. | TED | قد يتسبب في فصل الأطفال عن بعضهم البعض. |
Und der Typ im Laden meinte, die Darsteller lästern über einander in den Interviews. | Open Subtitles | و الرجل في المحل قال لي أن الجميع يتكلمون بالسوء عن بعضهم في المقابلات |
Aber dann, wie es meistens passiert, begannen sie sich zu entfernen. | Open Subtitles | لكن بعدها ، كما يحدث غالباً بدئوا في الإبتعاد عن بعضهم |
Hast du herausgefunden, warum sie sich getrennt haben? | Open Subtitles | هل علمتِ لماذا إنفصلوا عن بعضهم ؟ |
Sie geht jetzt mit meinem Freund Kip, aber ich glaube, sie trennen sich, so wie sie sich im Club verhalten hat. | Open Subtitles | لكنني خسرتها لصالح صديقي أظن أنهم على وشك الانفصال عن بعضهم فيما لو استمرت بالتصرف بالشكل الذي كانت تتصرف به في نادي الرقص |
Gleichzeitig waren auch viele andere abgekoppelt, isoliert und voneinander getrennt. | TED | وفي نفس الوقت، الكثير من الناس الآخرين كانوا مُنقطعين ومنعزلين ومتفرقين عن بعضهم البعض. |
Leute, die zusammen arbeiten, wissen mehr voneinander als die meisten Ehepaare. | Open Subtitles | والناس الذين يعملون سويا يعرفون عن بعضهم اكثر مما يعرف المتزوجون |
Wenn die beiden ihre schwitzigen Pfoten für eine halbe Sekunde voneinander lassen, erkläre ich es. | Open Subtitles | حسناً ، لو أن هذان الإثنان يبقيان قبضاتهم ذات العرق بعيداً عن بعضهم لنصف ثانية سأوضح |
Ich begann, zwei unterschiedliche Leben zu leben, komplett voneinander getrennt. | Open Subtitles | بدأت أعيش حياتين مختلفتين, منفصلتين تماماً عن بعضهم |
Die sind ja nicht eine Million Meilen voneinander entfernt. Oder? | Open Subtitles | لم يكونوا بعيدين عن بعضهم البعض لملايين الأميال |
Menschen können eine Menge über einander in einer kurzen Zeit. | Open Subtitles | قد يعرف الناس الكثير عن بعضهم خلال فترة قصيرة |