"عن حالة تنفيذ" - Translation from Arabic to German

    • über den Stand der Umsetzung
        
    • über den Stand der Durchführung
        
    17. ersucht den Generalsekretär außerdem, in die künftigen Berichte über die Finanzierung des Sonderhaushalts einen Anhang mit Informationen über den Stand der Umsetzung der einschlägigen verabschiedeten Empfehlungen des Beratenden Ausschusses und anderer Aufsichtsorgane aufzunehmen; UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، في التقارير المقبلة عن تمويل حساب الدعم، مرفقا يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات المعتمدة ذات الصلة للجنة الاستشارية وهيئات الرقابة الأخرى؛
    Entsprechend dem von der Generalversammlung erteilten Mandat erstattet das AIAD dem Generalsekretär alle sechs Monate über den Stand der Umsetzung seiner Empfehlungen Bericht. UN 7 - بمقتضى الولاية المنوطة بالمكتب من الجمعية العامة، يقدم المكتب تقاريره إلى الأمين العام كل ستـة أشهر عن حالة تنفيذ توصياته.
    31. bedauert es, dass der Generalsekretär dem Ersuchen in Ziffer 17 ihrer Resolution 56/293 nicht nachgekommen ist, in seinen Bericht einen Anhang mit Informationen über den Stand der Umsetzung der einschlägigen verabschiedeten Empfehlungen des Beratenden Ausschusses und anderer Aufsichtsorgane aufzunehmen; UN 31 - تأسف لأن الأمين العام لم يدرج في تقريره مرفقا يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات المعتمدة ذات الصلة التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية وهيئات الرقابة الأخرى، على النحو المطلوب في الفقرة 17 من قرارها 56/293؛
    6. ersucht den Generalsekretär, dem Rat innerhalb von 30 Tagen nach Verabschiedung dieser Resolution und danach alle 30 Tage über den Stand der Durchführung der in Ziffer 5 vorgesehenen Maßnahmen durch den UNAMID, namentlich auch über den Stand der finanziellen, logistischen und administrativen Vorkehrungen für den UNAMID, sowie über seine Fortschritte bei der Erreichung seiner vollen operativen Kapazität Bericht zu erstatten; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس خلال 30 يوما من اتخاذ هذا القرار، وكل 30 يوما بعد ذلك، عن حالة تنفيذ البعثة للخطوات المحددة في الفقرة 5، بما في ذلك حالة الترتيبات المالية واللوجستية والإدارية لدى البعثة، وعن مدى ما أحرزته البعثة من تقدم نحو تحقيق قدرتها التشغيلية الكاملة؛
    Der Sicherheitsrat fordert den Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus auf, über den Stand der Durchführung der Resolution 1373 (2001) Bericht zu erstatten. UN ''ويطلب مجلس الأمن إلى لجنة مكافحة الإرهاب إبلاغه عن حالة تنفيذ القرار 1373 (2001).
    8. ersucht den Generalsekretär, bei seiner Berichterstattung an die Kommission auf ihrer zwölften Tagung über den Stand der Umsetzung der Agenda 21, des Programms für die weitere Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg7 auf der Grundlage der von allen Ebenen eingegangenen Beiträge, wie von der Kommission auf ihrer elften Tagung festgelegt, Folgendes vorzulegen: UN 8 - تطلب إلى الأمين العام، عند إبلاغه الدورة الثانية عشرة للجنة عن حالة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، استنادا إلى إسهامات من جميع المستويات، على النحو الذي حددته اللجنة في دورتها الحادية عشرة، أن يقدم:
    3. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat den Bericht über den Stand der Umsetzung und der Weiterverfolgung der Ergebnisse des Gipfels vorzulegen, der auf Grund des in der Resolution 2006/46 des Rates vom 28. Juli 2006 erteilten Auftrags für die Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung erarbeitet wird. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التقرير الذي يجري إعداده للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، على النحو الذي طلبه المجلس في قراره 2006/46 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006، عن حالة تنفيذ نتائج القمة ومتابعتها.
    42. erinnert an ihren Beschluss 57/579 vom 20. Dezember 2002 und ersucht den Generalsekretär, die Internetseite der Vereinten Nationen durch weitere Umschichtungen zu Gunsten der erforderlichen Stellen im Sprachendienst weiter auszubauen und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung des Beschlusses Bericht zu erstatten; UN 42 - تشير إلى مقررها 57/579 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز موقع الأمم المتحدة على الشبكة بمواصلة نقل موظفين إلى الوظائف اللغوية المطلوبة وإبلاغ الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن حالة تنفيذ ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more